BNV
2. কিন্তু সদাপ্রভুর ব্যবস্থায় আমোদ করে, তাঁহার ব্যবস্থা দিবারাত্র ধ্যান করে।
ERVBN
IRVBN
2. কিন্তু তার আনন্দ সদাপ্রভুুর ব্যবস্থার মধ্যে, তাঁর ব্যবস্থার উপর সে দিন ও রাত ধ্যান করে।
OCVBN
2. কিন্তু সদাপ্রভুর বিধানে আমোদ করে, তাঁর বিধান দিনরাত ধ্যান করে।
KJV
2. But his delight [is] in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
AMP
2. But his delight and desire are in the law of the Lord, and on His law (the precepts, the instructions, the teachings of God) he habitually meditates (ponders and studies) by day and by night. [Rom. 13:8-10; Gal. 3:1-29; II Tim. 3:16.]
KJVP
2. But H518 PART his delight H2656 NMS-3MS [ is ] in the law H8451 B-CFS of the LORD H3068 EDS ; and in his law H8451 B-CFS doth he meditate H1897 VPY3MS day H3119 ADV and night H3915 W-NFS .
YLT
2. But -- in the law of Jehovah [is] his delight, And in His law he doth meditate by day and by night:
ASV
2. But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night.
WEB
2. But his delight is in Yahweh's law; On his law he meditates day and night.
NASB
2. Rather, the law of the LORD is their joy; God's law they study day and night.
ESV
2. but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
RV
2. But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
RSV
2. but his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
NKJV
2. But his delight [is] in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night.
MKJV
2. But his delight is only in the Law of Jehovah; and in His Law he meditates day and night.
AKJV
2. But his delight is in the law of the LORD; and in his law does he meditate day and night.
NRSV
2. but their delight is in the law of the LORD, and on his law they meditate day and night.
NIV
2. But his delight is in the law of the LORD, and on his law he meditates day and night.
NIRV
2. Instead, he takes delight in the law of the Lord. He thinks about his law day and night.
NLT
2. But they delight in the law of the LORD, meditating on it day and night.
MSG
2. Instead you thrill to GOD's Word, you chew on Scripture day and night.
GNB
2. Instead, they find joy in obeying the Law of the LORD, and they study it day and night.
NET
2. Instead he finds pleasure in obeying the LORD's commands; he meditates on his commands day and night.
ERVEN
2. Instead, they love the Lord's teachings and think about them day and night.