পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন
BNV
1. যখন তুমি শাসনকর্ত্তার সহিত ভোজনে বসিবে, তখন তোমার সম্মুখে কে আছে, ভালরূপে বিবেচনা করিও;

ERVBN

IRVBN
1. যখন তুমি শাসনকর্ত্তার সঙ্গে খেতে বসবে, তখন তোমার সামনে কি রাখা আছে, ভালোভাবে পর্যবেক্ষণ কোরো;

OCVBN
1. {#2নীতিবচন 7 } যখন তুমি কোনও শাসকের সঙ্গে খাবার খেতে বসবে, তখন ভালো করে লক্ষ্য কোরো তোমার সামনে কী রাখা আছে,



KJV
1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what [is] before thee:

AMP
1. WHEN YOU sit down to eat with a ruler, consider who and what are before you;

KJVP
1. When H3588 CONJ thou sittest H3427 to eat H3898 with H854 PREP a ruler H4910 , consider diligently H995 what H834 RPRO [ is ] before H6440 thee :

YLT
1. When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which [is] before thee,

ASV
1. When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;

WEB
1. When you sit to eat with a ruler, Consider diligently what is before you;

NASB
1. When you sit down to dine with a ruler, keep in mind who is before you;

ESV
1. When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,

RV
1. When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;

RSV
1. When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you;

NKJV
1. When you sit down to eat with a ruler, Consider carefully what [is] before you;

MKJV
1. When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what is before you;

AKJV
1. When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:

NRSV
1. When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,

NIV
1. When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,

NIRV
1. When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what's in front of you.

NLT
1. While dining with a ruler, pay attention to what is put before you.

MSG
1. When you go out to dinner with an influential person, mind your manners:

GNB
1. When you sit down to eat with someone important, keep in mind who he is.

NET
1. When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you,

ERVEN
1. When you sit and eat with an important person, remember who you are with.



Total 35 Verses, Selected Verse 1 / 35
  • যখন তুমি শাসনকর্ত্তার সহিত ভোজনে বসিবে, তখন তোমার সম্মুখে কে আছে, ভালরূপে বিবেচনা করিও;
  • IRVBN

    যখন তুমি শাসনকর্ত্তার সঙ্গে খেতে বসবে, তখন তোমার সামনে কি রাখা আছে, ভালোভাবে পর্যবেক্ষণ কোরো;
  • OCVBN

    {#2নীতিবচন 7 } যখন তুমি কোনও শাসকের সঙ্গে খাবার খেতে বসবে, তখন ভালো করে লক্ষ্য কোরো তোমার সামনে কী রাখা আছে,
  • KJV

    When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
  • AMP

    WHEN YOU sit down to eat with a ruler, consider who and what are before you;
  • KJVP

    When H3588 CONJ thou sittest H3427 to eat H3898 with H854 PREP a ruler H4910 , consider diligently H995 what H834 RPRO is before H6440 thee :
  • YLT

    When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee,
  • ASV

    When thou sittest to eat with a ruler, Consider diligently him that is before thee;
  • WEB

    When you sit to eat with a ruler, Consider diligently what is before you;
  • NASB

    When you sit down to dine with a ruler, keep in mind who is before you;
  • ESV

    When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
  • RV

    When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently him that is before thee;
  • RSV

    When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you;
  • NKJV

    When you sit down to eat with a ruler, Consider carefully what is before you;
  • MKJV

    When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what is before you;
  • AKJV

    When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you:
  • NRSV

    When you sit down to eat with a ruler, observe carefully what is before you,
  • NIV

    When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,
  • NIRV

    When you sit down to eat with a ruler, look carefully at what's in front of you.
  • NLT

    While dining with a ruler, pay attention to what is put before you.
  • MSG

    When you go out to dinner with an influential person, mind your manners:
  • GNB

    When you sit down to eat with someone important, keep in mind who he is.
  • NET

    When you sit down to eat with a ruler, consider carefully what is before you,
  • ERVEN

    When you sit and eat with an important person, remember who you are with.
Total 35 Verses, Selected Verse 1 / 35
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References