BNV
20. আমি তোমার কাছে কি উৎকৃষ্ট কথা লিখি নাই নানা যুক্তি ও জ্ঞান সম্বন্ধে?
ERVBN
IRVBN
20. আমি কি তোমাকে ত্রিশটি নির্দেশের কথা এবং জ্ঞানের কথা বলিনি,
OCVBN
20. তোমার জন্য আমি কি সেই ত্রিশটি নীতিবচন লিখিনি, যেগুলি পরামর্শ ও জ্ঞানমূলক নীতিবচন,
KJV
20. Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
AMP
20. Have I not written to you [long ago] excellent things in counsels and knowledge,
KJVP
20. Have not H3808 I-NADV I written H3789 to thee excellent things H7991 in counsels H4156 and knowledge H1847 ,
YLT
20. Have I not written to thee three times With counsels and knowledge?
ASV
20. Have not I written unto thee excellent things Of counsels and knowledge,
WEB
20. Haven't I written to you thirty excellent things Of counsel and knowledge,
NASB
20. Have I not written for you the "Thirty," with counsels and knowledge,
ESV
20. Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,
RV
20. Have not I written unto thee excellent things of counsels and knowledge;
RSV
20. Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
NKJV
20. Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,
MKJV
20. Have I not written to you excellent things in counsels and knowledge,
AKJV
20. Have not I written to you excellent things in counsels and knowledge,
NRSV
20. Have I not written for you thirty sayings of admonition and knowledge,
NIV
20. Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
NIRV
20. I have written 30 sayings for you. They will give you knowledge and good advice.
NLT
20. I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge.
MSG
20. I'm giving you thirty sterling principles-- tested guidelines to live by.
GNB
20. I have written down thirty sayings for you. They contain knowledge and good advice,
NET
20. Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,
ERVEN
20. I have written 30 sayings for you. These are words of advice and wisdom.