পবিত্র বাইবেল

বাইবেল সোসাইটি অফ ইন্ডিয়া (BSI)
প্রবচন
BNV
22. বিবেচনা বিবেচকের পক্ষে জীবনের উনুই; কিন্তু অজ্ঞানতা অজ্ঞানদের শাস্তি।

ERVBN

IRVBN
22. বিবেচনা হল জীবনের ঝরনা যার এটি আছে; কিন্তু নির্বোধমিতা নির্বোধদের শাস্তি।

OCVBN
22. বিচক্ষণদের কাছে বিচক্ষণতাই জীবনের উৎস, কিন্তু মূর্খতা মূর্খদের কাছে দণ্ড এনে উপস্থিত করে।



KJV
22. Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.

AMP
22. Understanding is a wellspring of life to those who have it, but to give instruction to fools is folly.

KJVP
22. Understanding H7922 [ is ] a wellspring H4726 of life H2416 NMP unto him that hath H1167 CMP-3MS it : but the instruction H4148 W-CMS of fools H191 [ is ] folly H200 .

YLT
22. A fountain of life [is] understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.

ASV
22. Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.

WEB
22. Understanding is a fountain of life to one who has it, But the punishment of fools is their folly.

NASB
22. Good sense is a fountain of life to its possessor, but folly brings chastisement on fools.

ESV
22. Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.

RV
22. Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the correction of fools is {cf15i their} folly.

RSV
22. Wisdom is a fountain of life to him who has it, but folly is the chastisement of fools.

NKJV
22. Understanding [is] a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools [is] folly.

MKJV
22. Understanding is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.

AKJV
22. Understanding is a wellspring of life to him that has it: but the instruction of fools is folly.

NRSV
22. Wisdom is a fountain of life to one who has it, but folly is the punishment of fools.

NIV
22. Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools.

NIRV
22. Understanding is like a fountain of life to those who have it. But foolish people are punished for the foolish things they do.

NLT
22. Discretion is a life-giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.

MSG
22. True intelligence is a spring of fresh water, while fools sweat it out the hard way.

GNB
22. Wisdom is a fountain of life to the wise, but trying to educate stupid people is a waste of time.

NET
22. Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.

ERVEN
22. Good sense is a spring of fresh water to those who have it, but fools can offer only foolishness.



Total 33 আয়াত, Selected আয়াত 22 / 33
  • বিবেচনা বিবেচকের পক্ষে জীবনের উনুই; কিন্তু অজ্ঞানতা অজ্ঞানদের শাস্তি।
  • IRVBN

    বিবেচনা হল জীবনের ঝরনা যার এটি আছে; কিন্তু নির্বোধমিতা নির্বোধদের শাস্তি।
  • OCVBN

    বিচক্ষণদের কাছে বিচক্ষণতাই জীবনের উৎস, কিন্তু মূর্খতা মূর্খদের কাছে দণ্ড এনে উপস্থিত করে।
  • KJV

    Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
  • AMP

    Understanding is a wellspring of life to those who have it, but to give instruction to fools is folly.
  • KJVP

    Understanding H7922 is a wellspring H4726 of life H2416 NMP unto him that hath H1167 CMP-3MS it : but the instruction H4148 W-CMS of fools H191 is folly H200 .
  • YLT

    A fountain of life is understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.
  • ASV

    Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.
  • WEB

    Understanding is a fountain of life to one who has it, But the punishment of fools is their folly.
  • NASB

    Good sense is a fountain of life to its possessor, but folly brings chastisement on fools.
  • ESV

    Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
  • RV

    Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the correction of fools is {cf15i their} folly.
  • RSV

    Wisdom is a fountain of life to him who has it, but folly is the chastisement of fools.
  • NKJV

    Understanding is a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools is folly.
  • MKJV

    Understanding is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
  • AKJV

    Understanding is a wellspring of life to him that has it: but the instruction of fools is folly.
  • NRSV

    Wisdom is a fountain of life to one who has it, but folly is the punishment of fools.
  • NIV

    Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools.
  • NIRV

    Understanding is like a fountain of life to those who have it. But foolish people are punished for the foolish things they do.
  • NLT

    Discretion is a life-giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.
  • MSG

    True intelligence is a spring of fresh water, while fools sweat it out the hard way.
  • GNB

    Wisdom is a fountain of life to the wise, but trying to educate stupid people is a waste of time.
  • NET

    Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.
  • ERVEN

    Good sense is a spring of fresh water to those who have it, but fools can offer only foolishness.
Total 33 আয়াত, Selected আয়াত 22 / 33
×

Alert

×

Bengali Letters Keypad References