BNV
11. তাহাতে দায়ূদ রাজা সে সমস্তও সদাপ্রভুর উদ্দেশে পবিত্র করিলেন; ফলতঃ অরাম, মোয়াব, অম্মোন-সন্তানগণ এবং পলেষ্টীয় ও অমালেক প্রভৃতি যে সমস্ত জাতিকে তিনি বশীভূত করিয়াছিলেন,
ERVBN
IRVBN
11. তাতে দায়ূদ রাজা সে সেগুলিও সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে পবিত্র করলেন;
OCVBN
11. রাজা দাউদ এইসব জিনিসপত্র সদাপ্রভুর উদ্দেশে উৎসর্গ করে দিলেন, যেভাবে তিনি নিজের বশে আনা অন্য সব জাতির কাছ থেকে সংগ্রহ করা রুপো ও সোনার ক্ষেত্রেও করলেন:
KJV
11. Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
AMP
11. These King David dedicated to the Lord, with the silver and gold that he had dedicated from all the nations he subdued:
KJVP
11. Which also H1571 CONJ king H4428 D-NMS David H1732 MMS did dedicate H6942 unto the LORD H3068 L-EDS , with H5973 PREP the silver H3701 and gold H2091 that H834 RPRO he had dedicated H6942 of all H3605 M-CMS nations H1471 D-NMP which H834 RPRO he subdued H3533 ;
YLT
11. also them did king David sanctify to Jehovah, with the silver and the gold which he sanctified of all the nations which he subdued:
ASV
11. These also did king David dedicate unto Jehovah, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;
WEB
11. These also did king David dedicate to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;
NASB
11. These, too, King David consecrated to the LORD, together with the silver and gold he had taken from every nation he had conquered:
ESV
11. These also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued,
RV
11. These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued;
RSV
11. these also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold which he dedicated from all the nations he subdued,
NKJV
11. King David also dedicated these to the LORD, along with the silver and gold that he had dedicated from all the nations which he had subdued --
MKJV
11. King David also dedicated them to Jehovah, with the silver and gold that he had dedicated from all nations which he subdued:
AKJV
11. Which also king David did dedicate to the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
NRSV
11. these also King David dedicated to the LORD, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued,
NIV
11. King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued:
NIRV
11. King David set those articles apart for the Lord. He had done the same thing with the silver and gold he had taken from the other nations he had brought under his control.
NLT
11. King David dedicated all these gifts to the LORD, as he did with the silver and gold from the other nations he had defeated--
MSG
11. King David consecrated these along with the silver and gold from all the nations he had conquered--
GNB
11. King David dedicated them for use in worship, along with the silver and gold he took from the nations he had conquered---
NET
11. King David dedicated these things to the LORD, along with the dedicated silver and gold that he had taken from all the nations that he had subdued,
ERVEN
11. David took these things and dedicated them to the Lord. He put them with the other things he had taken and dedicated to the Lord.