পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 9:5
BNV
5. অবশেষে শৌল ও তার ভৃত্য সূফ শহরে এল| শৌল ভৃত্যটিকে বলল, “চল আমরা বাড়ী ফিরি| আমার পিতা গাধাগুলোর জন্য চিন্তা থামিয়ে তার পরিবর্তে আমাদের নিয়ে দুশ্চিন্তা শুরু করবেন|”



KJV
5. [And] when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that [was] with him, Come, and let us return; lest my father leave [caring] for the asses, and take thought for us.

KJVP
5. [And] when they H1992 were come H935 to the land H776 of Zuph, H6689 Saul H7586 said H559 to his servant H5288 that H834 [was] with H5973 him, Come, H1980 and let us return; H7725 lest H6435 my father H1 leave H2308 [caring] for H4480 the asses, H860 and take thought H1672 for us.

YLT
5. They have come in unto the land of Zuph, and Saul hath said to his young man who [is] with him, `Come, and we turn back, lest my father leave off from the asses, and hath been sorrowful for us.`

ASV
5. When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us.

WEB
5. When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the donkeys, and be anxious for us.

ESV
5. When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us."

RV
5. When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.

RSV
5. When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, let us go back, lest my father cease to care about the asses and become anxious about us."

NLT
5. Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, "Let's go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!"

NET
5. When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come on, let's head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!"

ERVEN
5. Finally, Saul and the servant came to the town named Zuph. Saul said to his servant, "Let's go back. My father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us."



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 9:5

  • অবশেষে শৌল ও তার ভৃত্য সূফ শহরে এল| শৌল ভৃত্যটিকে বলল, “চল আমরা বাড়ী ফিরি| আমার পিতা গাধাগুলোর জন্য চিন্তা থামিয়ে তার পরিবর্তে আমাদের নিয়ে দুশ্চিন্তা শুরু করবেন|”
  • KJV

    And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
  • KJVP

    And when they H1992 were come H935 to the land H776 of Zuph, H6689 Saul H7586 said H559 to his servant H5288 that H834 was with H5973 him, Come, H1980 and let us return; H7725 lest H6435 my father H1 leave H2308 caring for H4480 the asses, H860 and take thought H1672 for us.
  • YLT

    They have come in unto the land of Zuph, and Saul hath said to his young man who is with him, `Come, and we turn back, lest my father leave off from the asses, and hath been sorrowful for us.`
  • ASV

    When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the asses, and be anxious for us.
  • WEB

    When they had come to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, Come, and let us return, lest my father leave off caring for the donkeys, and be anxious for us.
  • ESV

    When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, let us go back, lest my father cease to care about the donkeys and become anxious about us."
  • RV

    When they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought for us.
  • RSV

    When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come, let us go back, lest my father cease to care about the asses and become anxious about us."
  • NLT

    Finally, they entered the region of Zuph, and Saul said to his servant, "Let's go home. By now my father will be more worried about us than about the donkeys!"
  • NET

    When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, "Come on, let's head back before my father quits worrying about the donkeys and becomes anxious about us!"
  • ERVEN

    Finally, Saul and the servant came to the town named Zuph. Saul said to his servant, "Let's go back. My father will stop worrying about the donkeys and start worrying about us."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References