পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 4:22
BNV
22. সে বলল, “ইস্রায়েলের মহিমা নিয়ে নেওয়া হয়েছিল” কারণ পলেষ্টীয়রা ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে গিয়েছিল|



KJV
22. And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.

KJVP
22. And she said, H559 The glory H3519 is departed H1540 from Israel H4480 H3478 : for H3588 the ark H727 of God H430 is taken. H3947

YLT
22. And she saith, `Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.`

ASV
22. And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

WEB
22. She said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

ESV
22. And she said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

RV
22. And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

RSV
22. And she said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

NLT
22. Then she said, "The glory has departed from Israel, for the Ark of God has been captured."

NET
22. She said, "The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured."

ERVEN
22. She said, "Israel's glory has been taken away" because the Philistines had taken God's Holy Box.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 4:22

  • সে বলল, “ইস্রায়েলের মহিমা নিয়ে নেওয়া হয়েছিল” কারণ পলেষ্টীয়রা ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক নিয়ে গিয়েছিল|
  • KJV

    And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
  • KJVP

    And she said, H559 The glory H3519 is departed H1540 from Israel H4480 H3478 : for H3588 the ark H727 of God H430 is taken. H3947
  • YLT

    And she saith, `Honour hath removed from Israel, for the ark of God hath been taken.`
  • ASV

    And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
  • WEB

    She said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
  • ESV

    And she said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."
  • RV

    And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
  • RSV

    And she said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."
  • NLT

    Then she said, "The glory has departed from Israel, for the Ark of God has been captured."
  • NET

    She said, "The glory has departed from Israel, because the ark of God has been captured."
  • ERVEN

    She said, "Israel's glory has been taken away" because the Philistines had taken God's Holy Box.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References