পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 30:7
BNV
7. দায়ূদ যাজক অবিয়াথরকে বললেন, “এফোদটি এনে দাও এবং অবিয়াথর দায়ূদকে সেটা এনে দিলেন|”



KJV
7. And David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.

KJVP
7. And David H1732 said H559 to H413 Abiathar H54 the priest, H3548 Ahimelech's H288 son, H1121 I pray thee, H4994 bring me hither H5066 the ephod. H646 And Abiathar H54 brought H5066 thither H853 the ephod H646 to H413 David. H1732

YLT
7. And David saith unto Abiathar the priest, son of Ahimelech, `Bring nigh, I pray thee, to me the ephod;` and Abiathar bringeth nigh the ephod unto David,

ASV
7. And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.

WEB
7. David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, Please bring me here the ephod. Abiathar brought there the ephod to David.

ESV
7. And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.

RV
7. And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.

RSV
7. And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.

NLT
7. Then he said to Abiathar the priest, "Bring me the ephod!" So Abiathar brought it.

NET
7. Then David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.

ERVEN
7. David said to Abiathar the priest, "Bring the ephod. "



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 30:7

  • দায়ূদ যাজক অবিয়াথরকে বললেন, “এফোদটি এনে দাও এবং অবিয়াথর দায়ূদকে সেটা এনে দিলেন|”
  • KJV

    And David said to Abiathar the priest, Ahimelech’s son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
  • KJVP

    And David H1732 said H559 to H413 Abiathar H54 the priest, H3548 Ahimelech's H288 son, H1121 I pray thee, H4994 bring me hither H5066 the ephod. H646 And Abiathar H54 brought H5066 thither H853 the ephod H646 to H413 David. H1732
  • YLT

    And David saith unto Abiathar the priest, son of Ahimelech, `Bring nigh, I pray thee, to me the ephod;` and Abiathar bringeth nigh the ephod unto David,
  • ASV

    And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
  • WEB

    David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, Please bring me here the ephod. Abiathar brought there the ephod to David.
  • ESV

    And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
  • RV

    And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
  • RSV

    And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
  • NLT

    Then he said to Abiathar the priest, "Bring me the ephod!" So Abiathar brought it.
  • NET

    Then David said to the priest Abiathar son of Ahimelech, "Bring me the ephod." So Abiathar brought the ephod to David.
  • ERVEN

    David said to Abiathar the priest, "Bring the ephod. "
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References