পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 3:9
BNV
9. এলি শমূয়েলকে বলল, “এখন তুমি শোও| এবার যদি কেউ তোমাকে ডাকে, তুমি তার কাছে গিয়ে বলবে, ‘বলুন প্রভু, আপনার দাস শুনছে|”‘শমূয়েল শুতে গেল|



KJV
9. Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

KJVP
9. Therefore Eli H5941 said H559 unto Samuel, H8050 Go, H1980 lie down: H7901 and it shall be, H1961 if H518 he call H7121 H413 thee , that thou shalt say, H559 Speak, H1696 LORD; H3068 for H3588 thy servant H5650 heareth. H8085 So Samuel H8050 went H1980 and lay down H7901 in his place. H4725

YLT
9. And Eli saith to Samuel, `Go, lie down, and it hath been, if He doth call unto thee, that thou hast said, Speak, Jehovah, for Thy servant is hearing;` and Samuel goeth and lieth down in his place.

ASV
9. Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

WEB
9. Therefore Eli said to Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call you, that you shall say, Speak, Yahweh; for your servant hears. So Samuel went and lay down in his place.

ESV
9. Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down, and if he calls you, you shall say, 'Speak, LORD, for your servant hears.'"So Samuel went and lay down in his place.

RV
9. Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

RSV
9. Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and if he calls you, you shall say, `Speak, LORD, for thy servant hears.'" So Samuel went and lay down in his place.

NLT
9. So he said to Samuel, "Go and lie down again, and if someone calls again, say, 'Speak, LORD, your servant is listening.' " So Samuel went back to bed.

NET
9. So Eli said to Samuel, "Go back and lie down. When he calls you, say, "Speak, LORD, for your servant is listening." So Samuel went back and lay down in his place.

ERVEN
9. Eli told Samuel, "Go to bed. If he calls you again, say, 'Speak, Lord. I amyour servant, and I am listening.'" So Samuel went back to bed.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 3:9

  • এলি শমূয়েলকে বলল, “এখন তুমি শোও| এবার যদি কেউ তোমাকে ডাকে, তুমি তার কাছে গিয়ে বলবে, ‘বলুন প্রভু, আপনার দাস শুনছে|”‘শমূয়েল শুতে গেল|
  • KJV

    Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
  • KJVP

    Therefore Eli H5941 said H559 unto Samuel, H8050 Go, H1980 lie down: H7901 and it shall be, H1961 if H518 he call H7121 H413 thee , that thou shalt say, H559 Speak, H1696 LORD; H3068 for H3588 thy servant H5650 heareth. H8085 So Samuel H8050 went H1980 and lay down H7901 in his place. H4725
  • YLT

    And Eli saith to Samuel, `Go, lie down, and it hath been, if He doth call unto thee, that thou hast said, Speak, Jehovah, for Thy servant is hearing;` and Samuel goeth and lieth down in his place.
  • ASV

    Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
  • WEB

    Therefore Eli said to Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call you, that you shall say, Speak, Yahweh; for your servant hears. So Samuel went and lay down in his place.
  • ESV

    Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down, and if he calls you, you shall say, 'Speak, LORD, for your servant hears.'"So Samuel went and lay down in his place.
  • RV

    Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
  • RSV

    Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down; and if he calls you, you shall say, `Speak, LORD, for thy servant hears.'" So Samuel went and lay down in his place.
  • NLT

    So he said to Samuel, "Go and lie down again, and if someone calls again, say, 'Speak, LORD, your servant is listening.' " So Samuel went back to bed.
  • NET

    So Eli said to Samuel, "Go back and lie down. When he calls you, say, "Speak, LORD, for your servant is listening." So Samuel went back and lay down in his place.
  • ERVEN

    Eli told Samuel, "Go to bed. If he calls you again, say, 'Speak, Lord. I amyour servant, and I am listening.'" So Samuel went back to bed.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References