পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 28:2
BNV
2. দায়ূদ বললেন, “নিশ্চয়ই, দেখবেন আমি কি করি|” আখীশ বললেন, “বেশ! তুমি হবে আমার দেহরক্ষী| সবসময় তুমি আমাকে রক্ষা করবে|”



KJV
2. And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.

KJVP
2. And David H1732 said H559 to H413 Achish, H397 Surely H3651 thou H859 shalt know H3045 H853 what H834 thy servant H5650 can do. H6213 And Achish H397 said H559 to H413 David, H1732 Therefore H3651 will I make H7760 thee keeper H8104 of mine head H7218 forever H3605 H3117 .

YLT
2. And David saith unto Achish, `Therefore -- thou dost know that which thy servant dost do.` And Achish saith unto David, `Therefore -- keeper of my head I do appoint thee all the days.`

ASV
2. And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my head for ever.

WEB
2. David said to Achish, Therefore you shall know what your servant will do. Achish said to David, Therefore will I make you keeper of my head for ever.

ESV
2. David said to Achish, "Very well, you shall know what your servant can do." And Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."

RV
2. And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.

RSV
2. David said to Achish, "Very well, you shall know what your servant can do." And Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."

NLT
2. "Very well!" David agreed. "Now you will see for yourself what we can do." Then Achish told David, "I will make you my personal bodyguard for life."

NET
2. David replied to Achish, "That being the case, you will come to know what your servant can do!" Achish said to David, "Then I will make you my bodyguard from now on."

ERVEN
2. David answered, "Certainly, then you can see for yourself what I can do." Achish said, "Fine, I will make you my permanent bodyguard."



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 28:2

  • দায়ূদ বললেন, “নিশ্চয়ই, দেখবেন আমি কি করি|” আখীশ বললেন, “বেশ! তুমি হবে আমার দেহরক্ষী| সবসময় তুমি আমাকে রক্ষা করবে|”
  • KJV

    And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.
  • KJVP

    And David H1732 said H559 to H413 Achish, H397 Surely H3651 thou H859 shalt know H3045 H853 what H834 thy servant H5650 can do. H6213 And Achish H397 said H559 to H413 David, H1732 Therefore H3651 will I make H7760 thee keeper H8104 of mine head H7218 forever H3605 H3117 .
  • YLT

    And David saith unto Achish, `Therefore -- thou dost know that which thy servant dost do.` And Achish saith unto David, `Therefore -- keeper of my head I do appoint thee all the days.`
  • ASV

    And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of my head for ever.
  • WEB

    David said to Achish, Therefore you shall know what your servant will do. Achish said to David, Therefore will I make you keeper of my head for ever.
  • ESV

    David said to Achish, "Very well, you shall know what your servant can do." And Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."
  • RV

    And David said to Achish, Therefore thou shalt know what thy servant will do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.
  • RSV

    David said to Achish, "Very well, you shall know what your servant can do." And Achish said to David, "Very well, I will make you my bodyguard for life."
  • NLT

    "Very well!" David agreed. "Now you will see for yourself what we can do." Then Achish told David, "I will make you my personal bodyguard for life."
  • NET

    David replied to Achish, "That being the case, you will come to know what your servant can do!" Achish said to David, "Then I will make you my bodyguard from now on."
  • ERVEN

    David answered, "Certainly, then you can see for yourself what I can do." Achish said, "Fine, I will make you my permanent bodyguard."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References