পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 26:9
BNV
9. দায়ূদ অবীশযকে বললেন, “শৌলকে হত্যা কোরো না| প্রভু যাকে রাজা বলে মনোনীত করেছেন তাকে কেউ যেন আঘাত না করে| আঘাত করলে সে অবশ্যই শাস্তি পাবে|



KJV
9. And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD’S anointed, and be guiltless?

KJVP
9. And David H1732 said H559 to H413 Abishai, H52 Destroy H7843 him not: H408 for H3588 who H4310 can stretch forth H7971 his hand H3027 against the LORD's H3068 anointed, H4899 and be guiltless H5352 ?

YLT
9. And David saith unto Abishai, `Destroy him not; for who hath put forth his hand against the anointed of Jehovah, and been acquitted?`

ASV
9. And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovahs anointed, and be guiltless?

WEB
9. David said to Abishai, Don\'t destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh\'s anointed, and be guiltless?

ESV
9. But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD's anointed and be guiltless?"

RV
9. And David said to Abishai, Destroy him not: for who can put forth his hand against the LORD-S anointed, and be guiltless?

RSV
9. But David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can put forth his hand against the LORDS anointed, and be guiltless?"

NLT
9. "No!" David said. "Don't kill him. For who can remain innocent after attacking the LORD's anointed one?

NET
9. But David said to Abishai, "Don't kill him! Who can extend his hand against the LORD's chosen one and remain guiltless?"

ERVEN
9. But David said to Abishai, "Don't kill Saul! Anyone who hurts the Lord's chosen king must be punished.



Notes

No Verse Added

সামুয়েল ১ 26:9

  • দায়ূদ অবীশযকে বললেন, “শৌলকে হত্যা কোরো না| প্রভু যাকে রাজা বলে মনোনীত করেছেন তাকে কেউ যেন আঘাত না করে| আঘাত করলে সে অবশ্যই শাস্তি পাবে|
  • KJV

    And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD’S anointed, and be guiltless?
  • KJVP

    And David H1732 said H559 to H413 Abishai, H52 Destroy H7843 him not: H408 for H3588 who H4310 can stretch forth H7971 his hand H3027 against the LORD's H3068 anointed, H4899 and be guiltless H5352 ?
  • YLT

    And David saith unto Abishai, `Destroy him not; for who hath put forth his hand against the anointed of Jehovah, and been acquitted?`
  • ASV

    And David said to Abishai, Destroy him not; for who can put forth his hand against Jehovahs anointed, and be guiltless?
  • WEB

    David said to Abishai, Don\'t destroy him; for who can put forth his hand against Yahweh\'s anointed, and be guiltless?
  • ESV

    But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can put out his hand against the LORD's anointed and be guiltless?"
  • RV

    And David said to Abishai, Destroy him not: for who can put forth his hand against the LORD-S anointed, and be guiltless?
  • RSV

    But David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can put forth his hand against the LORDS anointed, and be guiltless?"
  • NLT

    "No!" David said. "Don't kill him. For who can remain innocent after attacking the LORD's anointed one?
  • NET

    But David said to Abishai, "Don't kill him! Who can extend his hand against the LORD's chosen one and remain guiltless?"
  • ERVEN

    But David said to Abishai, "Don't kill Saul! Anyone who hurts the Lord's chosen king must be punished.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References