পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 22:23
BNV
23. যে লোকটা তোমাকে হত্যা করতে চায, সে আমাকেও হত্যা করতে চায| আমার সঙ্গে থাকো, ভয় পেও না| তুমি নিরাপদেই থাকবে|”



KJV
23. Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou [shalt be] in safeguard.

KJVP
23. Abide H3427 thou with H854 me, fear H3372 not: H408 for H3588 he that H834 seeketh H1245 H853 my life H5315 seeketh H1245 H853 thy life: H5315 but H3588 with H5973 me thou H859 [shalt] [be] in safeguard. H4931

YLT
23. dwell with me; fear not; for he who seeketh my life seeketh thy life; for a charge [art] thou with me.`

ASV
23. Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.

WEB
23. Abide you with me, don\'t be afraid; for he who seeks my life seeks your life: for with me you shall be in safeguard.

ESV
23. Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life. With me you shall be in safekeeping."

RV
23. Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.

RSV
23. Stay with me, fear not; for he that seeks my life seeks your life; with me you shall be in safekeeping."

NLT
23. Stay here with me, and don't be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both."

NET
23. Stay with me. Don't be afraid! Whoever seeks my life is seeking your life as well. You are secure with me."

ERVEN
23. Stay with me. Don't be afraid, because the man (Saul) who tried to kill you is the same man who wants to kill me. I will protect you if you stay with me."



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 22:23

  • যে লোকটা তোমাকে হত্যা করতে চায, সে আমাকেও হত্যা করতে চায| আমার সঙ্গে থাকো, ভয় পেও না| তুমি নিরাপদেই থাকবে|”
  • KJV

    Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.
  • KJVP

    Abide H3427 thou with H854 me, fear H3372 not: H408 for H3588 he that H834 seeketh H1245 H853 my life H5315 seeketh H1245 H853 thy life: H5315 but H3588 with H5973 me thou H859 shalt be in safeguard. H4931
  • YLT

    dwell with me; fear not; for he who seeketh my life seeketh thy life; for a charge art thou with me.`
  • ASV

    Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.
  • WEB

    Abide you with me, don\'t be afraid; for he who seeks my life seeks your life: for with me you shall be in safeguard.
  • ESV

    Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life. With me you shall be in safekeeping."
  • RV

    Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my life seeketh thy life: for with me thou shalt be in safeguard.
  • RSV

    Stay with me, fear not; for he that seeks my life seeks your life; with me you shall be in safekeeping."
  • NLT

    Stay here with me, and don't be afraid. I will protect you with my own life, for the same person wants to kill us both."
  • NET

    Stay with me. Don't be afraid! Whoever seeks my life is seeking your life as well. You are secure with me."
  • ERVEN

    Stay with me. Don't be afraid, because the man (Saul) who tried to kill you is the same man who wants to kill me. I will protect you if you stay with me."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References