পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 22:19
BNV
19. নোব ছিল যাজকদের শহর| শহরের সকলকেই দোযেগ হত্যা করল| পুরুষ, নারী, শিশু সকলকেই সে তরবারির কোপে শেষ করে দিল| সেই সঙ্গে মেরে ফেলল তাদের গরু, গাধা আর মেষগুলোকেও|



KJV
19. And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

KJVP
19. And Nob, H5011 the city H5892 of the priests, H3548 smote H5221 he with the edge H6310 of the sword, H2719 both men H4480 H376 and women, H802 children H4480 H5768 and sucklings, H3243 and oxen, H7794 and asses, H2543 and sheep, H7716 with the edge H6310 of the sword. H2719

YLT
19. and Nob, the city of the priests, he hath smitten by the mouth of the sword, from man even unto woman, from infant even unto suckling, and ox, and ass, and sheep, by the mouth of the sword.

ASV
19. And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.

WEB
19. Nob, the city of the priests, struck he with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and oxen and donkeys and sheep, with the edge of the sword.

ESV
19. And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both man and woman, child and infant, ox, donkey and sheep, he put to the sword.

RV
19. And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.

RSV
19. And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both men and women, children and sucklings, oxen, asses and sheep, he put to the sword.

NLT
19. Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests' families-- men and women, children and babies-- and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.

NET
19. As for Nob, the city of the priests, he struck down with the sword men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep— all with the sword.

ERVEN
19. Nob was the city of the priests. Doeg killed all the people of Nob. He used his sword and killed men, women, children and small babies. He even killed their cattle, donkeys, and sheep.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 22:19

  • নোব ছিল যাজকদের শহর| শহরের সকলকেই দোযেগ হত্যা করল| পুরুষ, নারী, শিশু সকলকেই সে তরবারির কোপে শেষ করে দিল| সেই সঙ্গে মেরে ফেলল তাদের গরু, গাধা আর মেষগুলোকেও|
  • KJV

    And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
  • KJVP

    And Nob, H5011 the city H5892 of the priests, H3548 smote H5221 he with the edge H6310 of the sword, H2719 both men H4480 H376 and women, H802 children H4480 H5768 and sucklings, H3243 and oxen, H7794 and asses, H2543 and sheep, H7716 with the edge H6310 of the sword. H2719
  • YLT

    and Nob, the city of the priests, he hath smitten by the mouth of the sword, from man even unto woman, from infant even unto suckling, and ox, and ass, and sheep, by the mouth of the sword.
  • ASV

    And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.
  • WEB

    Nob, the city of the priests, struck he with the edge of the sword, both men and women, children and nursing babies, and oxen and donkeys and sheep, with the edge of the sword.
  • ESV

    And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both man and woman, child and infant, ox, donkey and sheep, he put to the sword.
  • RV

    And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses and sheep, with the edge of the sword.
  • RSV

    And Nob, the city of the priests, he put to the sword; both men and women, children and sucklings, oxen, asses and sheep, he put to the sword.
  • NLT

    Then he went to Nob, the town of the priests, and killed the priests' families-- men and women, children and babies-- and all the cattle, donkeys, sheep, and goats.
  • NET

    As for Nob, the city of the priests, he struck down with the sword men and women, children and infants, oxen, donkeys, and sheep— all with the sword.
  • ERVEN

    Nob was the city of the priests. Doeg killed all the people of Nob. He used his sword and killed men, women, children and small babies. He even killed their cattle, donkeys, and sheep.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References