পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 19:19
BNV
19. শৌল জেনেছিলেন দায়ূদ রামার কাছাকাছি তাঁবুগুলোর মধ্যেই আছেন|



KJV
19. And it was told Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.

KJVP
19. And it was told H5046 Saul, H7586 saying, H559 Behold, H2009 David H1732 [is] at Naioth H5121 in Ramah. H7414

YLT
19. And it is declared to Saul, saying, `Lo, David [is] in Naioth in Ramah.`

ASV
19. And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.

WEB
19. It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.

ESV
19. And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."

RV
19. And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.

RSV
19. And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."

NLT
19. When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,

NET
19. It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah."

ERVEN
19. Saul heard that David was there in the camps near Ramah.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 19:19

  • শৌল জেনেছিলেন দায়ূদ রামার কাছাকাছি তাঁবুগুলোর মধ্যেই আছেন|
  • KJV

    And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
  • KJVP

    And it was told H5046 Saul, H7586 saying, H559 Behold, H2009 David H1732 is at Naioth H5121 in Ramah. H7414
  • YLT

    And it is declared to Saul, saying, `Lo, David is in Naioth in Ramah.`
  • ASV

    And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
  • WEB

    It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
  • ESV

    And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
  • RV

    And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
  • RSV

    And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
  • NLT

    When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
  • NET

    It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah."
  • ERVEN

    Saul heard that David was there in the camps near Ramah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References