পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 18:7
BNV
7. স্ত্রীলোকরা গাইল, “শৌল বধিলেন শত্রু হাজারে হাজারে, আর দায়ূদ বধিলেন অয়ুতে অয়ুতে|”



KJV
7. And the women answered [one another] as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

KJVP
7. And the women H802 answered H6030 [one] [another] as they played, H7832 and said, H559 Saul H7586 hath slain H5221 his thousands, H505 and David H1732 his ten thousands. H7233

YLT
7. and the women answer -- those playing, and say, `Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.`

ASV
7. And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.

WEB
7. The women sang one to another as they played, and said, Saul has slain his thousands, David his ten thousands.

ESV
7. And the women sang to one another as they celebrated, "Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands."

RV
7. And the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

RSV
7. And the women sang to one another as they made merry, "Saul has slain his thousands, and David his ten thousands."

NLT
7. This was their song: "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!"

NET
7. The women who were playing the music sang, "Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands!"

ERVEN
7. The women sang, "Saul has killed his thousands, but David has killed tens of thousands."



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 18:7

  • স্ত্রীলোকরা গাইল, “শৌল বধিলেন শত্রু হাজারে হাজারে, আর দায়ূদ বধিলেন অয়ুতে অয়ুতে|”
  • KJV

    And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
  • KJVP

    And the women H802 answered H6030 one another as they played, H7832 and said, H559 Saul H7586 hath slain H5221 his thousands, H505 and David H1732 his ten thousands. H7233
  • YLT

    and the women answer -- those playing, and say, `Saul hath smitten among his thousands, And David among his myriads.`
  • ASV

    And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands.
  • WEB

    The women sang one to another as they played, and said, Saul has slain his thousands, David his ten thousands.
  • ESV

    And the women sang to one another as they celebrated, "Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands."
  • RV

    And the women sang one to another in their play, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.
  • RSV

    And the women sang to one another as they made merry, "Saul has slain his thousands, and David his ten thousands."
  • NLT

    This was their song: "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!"
  • NET

    The women who were playing the music sang, "Saul has struck down his thousands, but David his tens of thousands!"
  • ERVEN

    The women sang, "Saul has killed his thousands, but David has killed tens of thousands."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References