পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 17:45
BNV
45. দায়ূদ পলেষ্টীয়কে বললেন, “তুমি তো তরবারি, বর্শা, বল্লম নিয়ে আমার কাছে এসেছ| কিন্তু আমি এসেছি সর্বশক্তিমান প্রভুর নাম নিয়ে| এই প্রভুই ইস্রায়েলীয় সৈন্যদের ঈশ্বর| তুমি তাঁকে নিয়ে অনেক অকথা কুকথা বলেছ|



KJV
45. Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

KJVP
45. Then said H559 David H1732 to H413 the Philistine, H6430 Thou H859 comest H935 to H413 me with a sword, H2719 and with a spear, H2595 and with a shield: H3591 but I H595 come H935 to H413 thee in the name H8034 of the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of the armies H4634 of Israel, H3478 whom H834 thou hast defied. H2778

YLT
45. And David saith unto the Philistine, `Thou art coming unto me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming unto thee in the name of Jehovah of Hosts, God of the ranks of Israel, which thou hast reproached.

ASV
45. Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

WEB
45. Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

ESV
45. Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

RV
45. Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, which thou hast defied.

RSV
45. Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword and with a spear and with a javelin; but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

NLT
45. David replied to the Philistine, "You come to me with sword, spear, and javelin, but I come to you in the name of the LORD of Heaven's Armies-- the God of the armies of Israel, whom you have defied.

NET
45. But David replied to the Philistine, "You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the LORD of hosts, the God of Israel's armies, whom you have defied!

ERVEN
45. David said to the Philistine, "You come to me using sword, spear, and javelin. But I come to you in the name of the Lord All- Powerful, the God of the armies of Israel. You have said bad things about him.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 17:45

  • দায়ূদ পলেষ্টীয়কে বললেন, “তুমি তো তরবারি, বর্শা, বল্লম নিয়ে আমার কাছে এসেছ| কিন্তু আমি এসেছি সর্বশক্তিমান প্রভুর নাম নিয়ে| এই প্রভুই ইস্রায়েলীয় সৈন্যদের ঈশ্বর| তুমি তাঁকে নিয়ে অনেক অকথা কুকথা বলেছ|
  • KJV

    Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
  • KJVP

    Then said H559 David H1732 to H413 the Philistine, H6430 Thou H859 comest H935 to H413 me with a sword, H2719 and with a spear, H2595 and with a shield: H3591 but I H595 come H935 to H413 thee in the name H8034 of the LORD H3068 of hosts, H6635 the God H430 of the armies H4634 of Israel, H3478 whom H834 thou hast defied. H2778
  • YLT

    And David saith unto the Philistine, `Thou art coming unto me with sword, and with spear, and with buckler, and I am coming unto thee in the name of Jehovah of Hosts, God of the ranks of Israel, which thou hast reproached.
  • ASV

    Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of Jehovah of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
  • WEB

    Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
  • ESV

    Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword and with a spear and with a javelin, but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
  • RV

    Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, which thou hast defied.
  • RSV

    Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword and with a spear and with a javelin; but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
  • NLT

    David replied to the Philistine, "You come to me with sword, spear, and javelin, but I come to you in the name of the LORD of Heaven's Armies-- the God of the armies of Israel, whom you have defied.
  • NET

    But David replied to the Philistine, "You are coming against me with sword and spear and javelin. But I am coming against you in the name of the LORD of hosts, the God of Israel's armies, whom you have defied!
  • ERVEN

    David said to the Philistine, "You come to me using sword, spear, and javelin. But I come to you in the name of the Lord All- Powerful, the God of the armies of Israel. You have said bad things about him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References