পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 15:4
BNV
4. শৌল টলাযীমে সমস্ত সৈন্য জড়ো করলেন| পদাতিক সৈন্য 2,00,000 জন আর অন্যান্যরা 10,000 জন| এদের মধ্যে যিহূদার লোকরাও ছিল|



KJV
4. And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

KJVP
4. And Saul H7586 gathered the people together H8085 H853 H5971 , and numbered H6485 them in Telaim, H2923 two hundred H3967 thousand H505 footmen, H7273 and ten H6235 thousand H505 H853 men H376 of Judah. H3063

YLT
4. And Saul summoneth the people, and inspecteth them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand [are] men of Judah.

ASV
4. And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

WEB
4. Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

ESV
4. So Saul summoned the people and numbered them in Telaim, two hundred thousand men on foot, and ten thousand men of Judah.

RV
4. And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

RSV
4. So Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand men on foot, and ten thousand men of Judah.

NLT
4. So Saul mobilized his army at Telaim. There were 200,000 soldiers from Israel and 10,000 men from Judah.

NET
4. So Saul assembled the army and mustered them at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.

ERVEN
4. Saul gathered the army together at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 other men, including the men from Judah.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 15:4

  • শৌল টলাযীমে সমস্ত সৈন্য জড়ো করলেন| পদাতিক সৈন্য 2,00,000 জন আর অন্যান্যরা 10,000 জন| এদের মধ্যে যিহূদার লোকরাও ছিল|
  • KJV

    And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
  • KJVP

    And Saul H7586 gathered the people together H8085 H853 H5971 , and numbered H6485 them in Telaim, H2923 two hundred H3967 thousand H505 footmen, H7273 and ten H6235 thousand H505 H853 men H376 of Judah. H3063
  • YLT

    And Saul summoneth the people, and inspecteth them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand are men of Judah.
  • ASV

    And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
  • WEB

    Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
  • ESV

    So Saul summoned the people and numbered them in Telaim, two hundred thousand men on foot, and ten thousand men of Judah.
  • RV

    And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
  • RSV

    So Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand men on foot, and ten thousand men of Judah.
  • NLT

    So Saul mobilized his army at Telaim. There were 200,000 soldiers from Israel and 10,000 men from Judah.
  • NET

    So Saul assembled the army and mustered them at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah.
  • ERVEN

    Saul gathered the army together at Telaim. There were 200,000 foot soldiers and 10,000 other men, including the men from Judah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References