পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহনের ১ম পত্র 3:7
BNV
7. প্রিয় সন্তানরা, সতর্ক থেকো৷ কেউ য়েন তোমাদের বিপথে না নিয়ে যায়৷ য়ে কেউ যথার্থ কাজ করে সে নীতিপরায়ণ, ঠিক য়েমন খ্রীষ্ট নীতিপরায়ণ৷



KJV
7. Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.

KJVP
7. Little children, G5040 let no man G3367 deceive G4105 you: G5209 he that doeth G4160 righteousness G1343 is G2076 righteous, G1342 even as G2531 he G1565 is G2076 righteous. G1342

YLT
7. Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,

ASV
7. My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

WEB
7. Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.

ESV
7. Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.

RV
7. {cf15i My} little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:

RSV
7. Little children, let no one deceive you. He who does right is righteous, as he is righteous.

NLT
7. Dear children, don't let anyone deceive you about this: When people do what is right, it shows that they are righteous, even as Christ is righteous.

NET
7. Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.

ERVEN
7. Dear children, don't let anyone lead you into the wrong way. Christ always did what was right. So to be good like Christ, you must do what is right.



Notes

No Verse Added

History

যোহনের ১ম পত্র 3:7

  • প্রিয় সন্তানরা, সতর্ক থেকো৷ কেউ য়েন তোমাদের বিপথে না নিয়ে যায়৷ য়ে কেউ যথার্থ কাজ করে সে নীতিপরায়ণ, ঠিক য়েমন খ্রীষ্ট নীতিপরায়ণ৷
  • KJV

    Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
  • KJVP

    Little children, G5040 let no man G3367 deceive G4105 you: G5209 he that doeth G4160 righteousness G1343 is G2076 righteous, G1342 even as G2531 he G1565 is G2076 righteous. G1342
  • YLT

    Little children, let no one lead you astray; he who is doing the righteousness is righteous, even as he is righteous,
  • ASV

    My little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:
  • WEB

    Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
  • ESV

    Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.
  • RV

    {cf15i My} little children, let no man lead you astray: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous:
  • RSV

    Little children, let no one deceive you. He who does right is righteous, as he is righteous.
  • NLT

    Dear children, don't let anyone deceive you about this: When people do what is right, it shows that they are righteous, even as Christ is righteous.
  • NET

    Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Jesus is righteous.
  • ERVEN

    Dear children, don't let anyone lead you into the wrong way. Christ always did what was right. So to be good like Christ, you must do what is right.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References