পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহনের ১ম পত্র 3:15
BNV
15. য়ে কেউ তার ভাইকে ঘৃণা করে সে তো একজন খুনী; আর তোমরা জান কোন খুনী অনন্ত জীবনের অধিকারী হয় না৷



KJV
15. Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

KJVP
15. Whosoever G3956 hateth G3404 his G848 brother G80 is G2076 a murderer: G443 and G2532 ye know G1492 that G3754 no G3956 G3756 murderer G443 hath G2192 eternal G166 life G2222 abiding G3306 in G1722 him. G846

YLT
15. Every one who is hating his brother -- a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,

ASV
15. Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

WEB
15. Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.

ESV
15. Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

RV
15. Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

RSV
15. Any one who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.

NLT
15. Anyone who hates another brother or sister is really a murderer at heart. And you know that murderers don't have eternal life within them.

NET
15. Everyone who hates his fellow Christian is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.

ERVEN
15. Anyone who hates a fellow believer is a murderer. And you know that no murderer has eternal life.



Notes

No Verse Added

History

যোহনের ১ম পত্র 3:15

  • য়ে কেউ তার ভাইকে ঘৃণা করে সে তো একজন খুনী; আর তোমরা জান কোন খুনী অনন্ত জীবনের অধিকারী হয় না৷
  • KJV

    Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
  • KJVP

    Whosoever G3956 hateth G3404 his G848 brother G80 is G2076 a murderer: G443 and G2532 ye know G1492 that G3754 no G3956 G3756 murderer G443 hath G2192 eternal G166 life G2222 abiding G3306 in G1722 him. G846
  • YLT

    Every one who is hating his brother -- a man-killer he is, and ye have known that no man-killer hath life age-during in him remaining,
  • ASV

    Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
  • WEB

    Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.
  • ESV

    Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
  • RV

    Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
  • RSV

    Any one who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
  • NLT

    Anyone who hates another brother or sister is really a murderer at heart. And you know that murderers don't have eternal life within them.
  • NET

    Everyone who hates his fellow Christian is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.
  • ERVEN

    Anyone who hates a fellow believer is a murderer. And you know that no murderer has eternal life.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References