পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহনের ১ম পত্র 2:6
BNV
6. কেউ যদি বলে য়ে আমি ঈশ্বরে আছি তাহলে তাকে অবশ্যই তাঁর মতো জীবনযাপন করতে হবে৷



KJV
6. He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

KJVP
6. He that saith G3004 he abideth G3306 in G1722 him G846 ought G3784 himself G848 also G2532 so G3779 to walk, G4043 even as G2531 he G1565 walked. G4043

YLT
6. He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk.

ASV
6. he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

WEB
6. he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.

ESV
6. whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.

RV
6. he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

RSV
6. he who says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.

NLT
6. Those who say they live in God should live their lives as Jesus did.

NET
6. The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.

ERVEN
6. If we say we live in God, we must live like Jesus lived.



Notes

No Verse Added

History

যোহনের ১ম পত্র 2:6

  • কেউ যদি বলে য়ে আমি ঈশ্বরে আছি তাহলে তাকে অবশ্যই তাঁর মতো জীবনযাপন করতে হবে৷
  • KJV

    He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.
  • KJVP

    He that saith G3004 he abideth G3306 in G1722 him G846 ought G3784 himself G848 also G2532 so G3779 to walk, G4043 even as G2531 he G1565 walked. G4043
  • YLT

    He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk.
  • ASV

    he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.
  • WEB

    he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.
  • ESV

    whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.
  • RV

    he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.
  • RSV

    he who says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.
  • NLT

    Those who say they live in God should live their lives as Jesus did.
  • NET

    The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.
  • ERVEN

    If we say we live in God, we must live like Jesus lived.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References