পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
পিতরের ২য় পত্র 3:8
BNV
8. কিন্তু প্রিয় বন্ধুরা, তোমরা এই একটা কথা ভুলে য়েও না য়ে প্রভুর কাছে এক দিন হাজার বছরের সমান ও হাজার বছর একদিনের সমান৷



KJV
8. But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day [is] with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

KJVP
8. But G1161 , beloved, G27 be not ignorant G2990 G3361 of this G5124 one thing, G1520 that G3754 one G3391 day G2250 [is] with G3844 the Lord G2962 as G5613 a thousand G5507 years, G2094 and G2532 a thousand G5507 years G2094 as G5613 one G3391 day. G2250

YLT
8. And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord [is] as a thousand years, and a thousand years as one day;

ASV
8. But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

WEB
8. But don\'t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

ESV
8. But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.

RV
8. But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

RSV
8. But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.

NLT
8. But you must not forget this one thing, dear friends: A day is like a thousand years to the Lord, and a thousand years is like a day.

NET
8. Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

ERVEN
8. But don't forget this one thing, dear friends: To the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years is like a day.



Notes

No Verse Added

History

পিতরের ২য় পত্র 3:8

  • কিন্তু প্রিয় বন্ধুরা, তোমরা এই একটা কথা ভুলে য়েও না য়ে প্রভুর কাছে এক দিন হাজার বছরের সমান ও হাজার বছর একদিনের সমান৷
  • KJV

    But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • KJVP

    But G1161 , beloved, G27 be not ignorant G2990 G3361 of this G5124 one thing, G1520 that G3754 one G3391 day G2250 is with G3844 the Lord G2962 as G5613 a thousand G5507 years, G2094 and G2532 a thousand G5507 years G2094 as G5613 one G3391 day. G2250
  • YLT

    And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day;
  • ASV

    But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • WEB

    But don\'t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • ESV

    But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • RV

    But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • RSV

    But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • NLT

    But you must not forget this one thing, dear friends: A day is like a thousand years to the Lord, and a thousand years is like a day.
  • NET

    Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.
  • ERVEN

    But don't forget this one thing, dear friends: To the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years is like a day.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References