পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
তিমথি ১ 2:15
BNV
15. তবু যদি আত্মসংযমের সাথে বিশ্বাসে, প্রেমে ও পবিত্রতায় তারা জীবনযাপন করতে থাকে, তবে নারী মাতৃত্বের দাযিত্ব পালন করে উদ্ধার পাবে৷



KJV
15. Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

KJVP
15. Notwithstanding G1161 she shall be saved G4982 in G1223 childbearing, G5042 if G1437 they continue G3306 in G1722 faith G4102 and G2532 charity G26 and G2532 holiness G38 with G3326 sobriety. G4997

YLT
15. and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

ASV
15. but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

WEB
15. but she will be saved through her child-bearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.

ESV
15. Yet she will be saved through childbearing- if they continue in faith and love and holiness, with self-control.

RV
15. but she shall be saved through the childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.

RSV
15. Yet woman will be saved through bearing children, if she continues in faith and love and holiness, with modesty.

NLT
15. But women will be saved through childbearing, assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.

NET
15. But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.

ERVEN
15. But women will be saved in their work of having children. They will be saved if they continue to live in faith, love, and holiness with sensible behavior.



Notes

No Verse Added

History

তিমথি ১ 2:15

  • তবু যদি আত্মসংযমের সাথে বিশ্বাসে, প্রেমে ও পবিত্রতায় তারা জীবনযাপন করতে থাকে, তবে নারী মাতৃত্বের দাযিত্ব পালন করে উদ্ধার পাবে৷
  • KJV

    Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.
  • KJVP

    Notwithstanding G1161 she shall be saved G4982 in G1223 childbearing, G5042 if G1437 they continue G3306 in G1722 faith G4102 and G2532 charity G26 and G2532 holiness G38 with G3326 sobriety. G4997
  • YLT

    and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.
  • ASV

    but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
  • WEB

    but she will be saved through her child-bearing, if they continue in faith, love, and sanctification with sobriety.
  • ESV

    Yet she will be saved through childbearing- if they continue in faith and love and holiness, with self-control.
  • RV

    but she shall be saved through the childbearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.
  • RSV

    Yet woman will be saved through bearing children, if she continues in faith and love and holiness, with modesty.
  • NLT

    But women will be saved through childbearing, assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.
  • NET

    But she will be delivered through childbearing, if she continues in faith and love and holiness with self-control.
  • ERVEN

    But women will be saved in their work of having children. They will be saved if they continue to live in faith, love, and holiness with sensible behavior.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References