পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
করিন্থীয় ২ 3:10
BNV
10. বাস্তবিক তুলনায় নতুন বিধি-ব্যবস্থার মহিমার উজ্জ্বলতার কাছে পুরানো বিধি-ব্যবস্থার মহিমা ম্লান হয়ে যায়৷



KJV
10. For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.

KJVP
10. For G1063 even G2532 that which was made glorious G1392 had no glory G1392 G3761 in G1722 this G5129 respect, G3313 by reason of G1752 the G3588 glory G1391 that excelleth. G5235

YLT
10. for also even that which hath been glorious, hath not been glorious -- in this respect, because of the superior glory;

ASV
10. For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.

WEB
10. For most assuredly that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasses.

ESV
10. Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.

RV
10. For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.

RSV
10. Indeed, in this case, what once had splendor has come to have no splendor at all, because of the splendor that surpasses it.

NLT
10. In fact, that first glory was not glorious at all compared with the overwhelming glory of the new way.

NET
10. For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.

ERVEN
10. That old agreement had glory. But it really loses its glory when it is compared to the much greater glory of the new agreement.



Notes

No Verse Added

History

করিন্থীয় ২ 3:10

  • বাস্তবিক তুলনায় নতুন বিধি-ব্যবস্থার মহিমার উজ্জ্বলতার কাছে পুরানো বিধি-ব্যবস্থার মহিমা ম্লান হয়ে যায়৷
  • KJV

    For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
  • KJVP

    For G1063 even G2532 that which was made glorious G1392 had no glory G1392 G3761 in G1722 this G5129 respect, G3313 by reason of G1752 the G3588 glory G1391 that excelleth. G5235
  • YLT

    for also even that which hath been glorious, hath not been glorious -- in this respect, because of the superior glory;
  • ASV

    For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.
  • WEB

    For most assuredly that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasses.
  • ESV

    Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.
  • RV

    For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.
  • RSV

    Indeed, in this case, what once had splendor has come to have no splendor at all, because of the splendor that surpasses it.
  • NLT

    In fact, that first glory was not glorious at all compared with the overwhelming glory of the new way.
  • NET

    For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.
  • ERVEN

    That old agreement had glory. But it really loses its glory when it is compared to the much greater glory of the new agreement.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References