পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
করিন্থীয় ২ 13:6
BNV
6. আশাকরি তোমরা একথা স্বীকার করবে য়ে আমরা সেই পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছি৷



KJV
6. But I trust that ye shall know that we are not reprobates.

KJVP
6. But G1161 I trust G1679 that G3754 ye shall know G1097 that G3754 we G2249 are G2070 not G3756 reprobates. G96

YLT
6. and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of;

ASV
6. But I hope that ye shall know that we are not reprobate.

WEB
6. But I hope that you will know that we aren\'t disqualified.

ESV
6. I hope you will find out that we have not failed the test.

RV
6. But I hope that ye shall know that we are not reprobate.

RSV
6. I hope you will find out that we have not failed.

NLT
6. As you test yourselves, I hope you will recognize that we have not failed the test of apostolic authority.

NET
6. And I hope that you will realize that we have not failed the test!

ERVEN
6. But I hope you will see that we have not failed the test.



Notes

No Verse Added

History

করিন্থীয় ২ 13:6

  • আশাকরি তোমরা একথা স্বীকার করবে য়ে আমরা সেই পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছি৷
  • KJV

    But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
  • KJVP

    But G1161 I trust G1679 that G3754 ye shall know G1097 that G3754 we G2249 are G2070 not G3756 reprobates. G96
  • YLT

    and I hope that ye shall know that we -- we are not disapproved of;
  • ASV

    But I hope that ye shall know that we are not reprobate.
  • WEB

    But I hope that you will know that we aren\'t disqualified.
  • ESV

    I hope you will find out that we have not failed the test.
  • RV

    But I hope that ye shall know that we are not reprobate.
  • RSV

    I hope you will find out that we have not failed.
  • NLT

    As you test yourselves, I hope you will recognize that we have not failed the test of apostolic authority.
  • NET

    And I hope that you will realize that we have not failed the test!
  • ERVEN

    But I hope you will see that we have not failed the test.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References