পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 3:6
BNV
6. তারা এসে নিজেদের পাপ স্বীকার করত আর তিনি তাদের যর্দন নদীতে বাপ্তাইজ করতেন৷



KJV
6. And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.

KJVP
6. And G2532 were baptized G907 of G5259 him G846 in G1722 Jordan, G2446 confessing G1843 their G848 sins. G266

YLT
6. and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.

ASV
6. and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

WEB
6. They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

ESV
6. and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

RV
6. and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

RSV
6. and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

NLT
6. And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.

NET
6. and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.

ERVEN
6. They confessed the bad things they had done, and John baptized them in the Jordan.



Notes

No Verse Added

History

মথি 3:6

  • তারা এসে নিজেদের পাপ স্বীকার করত আর তিনি তাদের যর্দন নদীতে বাপ্তাইজ করতেন৷
  • KJV

    And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
  • KJVP

    And G2532 were baptized G907 of G5259 him G846 in G1722 Jordan, G2446 confessing G1843 their G848 sins. G266
  • YLT

    and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.
  • ASV

    and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
  • WEB

    They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.
  • ESV

    and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
  • RV

    and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.
  • RSV

    and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
  • NLT

    And when they confessed their sins, he baptized them in the Jordan River.
  • NET

    and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.
  • ERVEN

    They confessed the bad things they had done, and John baptized them in the Jordan.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References