পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হোসেয়া 6:2
BNV
2. দুদিন বাদে তিনি আমাদের জীবন ফিরিয়ে দেবেন| তৃতীয় দিনে, তিনি আমাদের ওঠাবেন| তাহলে আমরা তাঁর সামনে বেঁচে থাকতে পারব|



KJV
2. After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.

KJVP
2. After two days H4480 H3117 will he revive H2421 us : in the third H7992 day H3117 he will raise us up, H6965 and we shall live H2421 in his sight. H6440

YLT
2. He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.

ASV
2. After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.

WEB
2. After two days will he revive us. On the third day he will raise us up, And we will live before him.

ESV
2. After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

RV
2. After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.

RSV
2. After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.

NLT
2. In just a short time he will restore us, so that we may live in his presence.

NET
2. He will restore us in a very short time; he will heal us in a little while, so that we may live in his presence.

ERVEN
2. After two days he will bring us back to life. He will raise us up on the third day. Then we can live near him.



Notes

No Verse Added

History

হোসেয়া 6:2

  • দুদিন বাদে তিনি আমাদের জীবন ফিরিয়ে দেবেন| তৃতীয় দিনে, তিনি আমাদের ওঠাবেন| তাহলে আমরা তাঁর সামনে বেঁচে থাকতে পারব|
  • KJV

    After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
  • KJVP

    After two days H4480 H3117 will he revive H2421 us : in the third H7992 day H3117 he will raise us up, H6965 and we shall live H2421 in his sight. H6440
  • YLT

    He doth revive us after two days, In the third day He doth raise us up, And we live before Him.
  • ASV

    After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
  • WEB

    After two days will he revive us. On the third day he will raise us up, And we will live before him.
  • ESV

    After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.
  • RV

    After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
  • RSV

    After two days he will revive us; on the third day he will raise us up, that we may live before him.
  • NLT

    In just a short time he will restore us, so that we may live in his presence.
  • NET

    He will restore us in a very short time; he will heal us in a little while, so that we may live in his presence.
  • ERVEN

    After two days he will bring us back to life. He will raise us up on the third day. Then we can live near him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References