পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
উপদেশক 1:10
BNV
10. এমন কোন কিছু নেই যাকে কোন ব্যক্তি নতুন বলতে পারে! য়ে জিনিসকে মানুষ নতুন বলবে তা আমাদের জন্মের আগে থেকেই বর্তমান|



KJV
10. Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.

KJVP
10. Is there H3426 [any] thing H1697 whereof it may be said H7945 H559 , See, H7200 this H2088 [is] new H2319 ? it H1931 hath been H1961 already H3528 of old time, H5769 which H834 was H1961 before H4480 H6440 us.

YLT
10. There is a thing of which [one] saith: `See this, it [is] new!` already it hath been in the ages that were before us!

ASV
10. Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us.

WEB
10. Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.

ESV
10. Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us.

RV
10. Is there a thing whereof men say, See, this is new? it hath been already, in the ages which were before us.

RSV
10. Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already, in the ages before us.

NLT
10. Sometimes people say, "Here is something new!" But actually it is old; nothing is ever truly new.

NET
10. Is there anything about which someone can say, "Look at this! It is new!"? It was already done long ago, before our time.

ERVEN
10. Someone might say, "Look, this is new," but that thing has always been here. It was here before we were.



Notes

No Verse Added

History

উপদেশক 1:10

  • এমন কোন কিছু নেই যাকে কোন ব্যক্তি নতুন বলতে পারে! য়ে জিনিসকে মানুষ নতুন বলবে তা আমাদের জন্মের আগে থেকেই বর্তমান|
  • KJV

    Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already of old time, which was before us.
  • KJVP

    Is there H3426 any thing H1697 whereof it may be said H7945 H559 , See, H7200 this H2088 is new H2319 ? it H1931 hath been H1961 already H3528 of old time, H5769 which H834 was H1961 before H4480 H6440 us.
  • YLT

    There is a thing of which one saith: `See this, it is new!` already it hath been in the ages that were before us!
  • ASV

    Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been long ago, in the ages which were before us.
  • WEB

    Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.
  • ESV

    Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already in the ages before us.
  • RV

    Is there a thing whereof men say, See, this is new? it hath been already, in the ages which were before us.
  • RSV

    Is there a thing of which it is said, "See, this is new"? It has been already, in the ages before us.
  • NLT

    Sometimes people say, "Here is something new!" But actually it is old; nothing is ever truly new.
  • NET

    Is there anything about which someone can say, "Look at this! It is new!"? It was already done long ago, before our time.
  • ERVEN

    Someone might say, "Look, this is new," but that thing has always been here. It was here before we were.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References