পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 2:18
BNV
18. এখন, তুমি যদি তার ঘরে ঢোক তাহলে সেটা তোমাকে মৃত্যুর দিকে নিয়ে যাবে! তুমি যদি মেয়ে-মানুষটাকে অনুসরণ কর সে তোমাকে কবরের দিকে পরিচালিত করবে!



KJV
18. For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

KJVP
18. For H3588 her house H1004 inclineth H7743 unto H413 death, H4194 and her paths H4570 unto H413 the dead. H7496

YLT
18. For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.

ASV
18. For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;

WEB
18. For her house leads down to death, Her paths to the dead.

ESV
18. for her house sinks down to death, and her paths to the departed;

RV
18. For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead:

RSV
18. for her house sinks down to death, and her paths to the shades;

NLT
18. Entering her house leads to death; it is the road to the grave.

NET
18. For her house sinks down to death, and her paths lead to the place of the departed spirits.

ERVEN
18. Going into her house leads to death. She will lead you to the grave.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 2:18

  • এখন, তুমি যদি তার ঘরে ঢোক তাহলে সেটা তোমাকে মৃত্যুর দিকে নিয়ে যাবে! তুমি যদি মেয়ে-মানুষটাকে অনুসরণ কর সে তোমাকে কবরের দিকে পরিচালিত করবে!
  • KJV

    For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
  • KJVP

    For H3588 her house H1004 inclineth H7743 unto H413 death, H4194 and her paths H4570 unto H413 the dead. H7496
  • YLT

    For her house hath inclined unto death, And unto Rephaim her paths.
  • ASV

    For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
  • WEB

    For her house leads down to death, Her paths to the dead.
  • ESV

    for her house sinks down to death, and her paths to the departed;
  • RV

    For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead:
  • RSV

    for her house sinks down to death, and her paths to the shades;
  • NLT

    Entering her house leads to death; it is the road to the grave.
  • NET

    For her house sinks down to death, and her paths lead to the place of the departed spirits.
  • ERVEN

    Going into her house leads to death. She will lead you to the grave.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References