পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 3:5
BNV
5. আমি শুয়ে পড়ি এবং বিশ্রাম নিই এবং আমি জানি, আবার আমি জেগে উঠবো| কেন? কারণ প্রভু আমায় আবৃত করে থাকেন| প্রভু আমায় রক্ষা করেন!



KJV
5. I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

KJVP
5. I H589 laid me down H7901 and slept; H3462 I awaked; H6974 for H3588 the LORD H3068 sustained H5564 me.

YLT
5. I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.

ASV
5. I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.

WEB
5. I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.

ESV
5. I lay down and slept; I woke again, for the LORD sustained me.

RV
5. I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustaineth me.

RSV
5. I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.

NLT
5. I lay down and slept, yet I woke up in safety, for the LORD was watching over me.

NET
5. I rested and slept; I awoke, for the LORD protects me.

ERVEN
5. I can lie down to rest and know that I will wake up, because the Lord covers and protects me.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 3:5

  • আমি শুয়ে পড়ি এবং বিশ্রাম নিই এবং আমি জানি, আবার আমি জেগে উঠবো| কেন? কারণ প্রভু আমায় আবৃত করে থাকেন| প্রভু আমায় রক্ষা করেন!
  • KJV

    I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
  • KJVP

    I H589 laid me down H7901 and slept; H3462 I awaked; H6974 for H3588 the LORD H3068 sustained H5564 me.
  • YLT

    I -- I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
  • ASV

    I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me.
  • WEB

    I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
  • ESV

    I lay down and slept; I woke again, for the LORD sustained me.
  • RV

    I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustaineth me.
  • RSV

    I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.
  • NLT

    I lay down and slept, yet I woke up in safety, for the LORD was watching over me.
  • NET

    I rested and slept; I awoke, for the LORD protects me.
  • ERVEN

    I can lie down to rest and know that I will wake up, because the Lord covers and protects me.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References