পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এস্থার 7:2
BNV
2. ভোজসভার দ্বিতীয দিনে দ্রাক্ষারস পান করতে করতে রাজা আবার ইষ্টেরকে রশ্ন করলেন, “রাণী তুমি আমার কাছে কি য়েন চাইবে বলেছিলে? তুমি বলো তোমার কি প্রয়োজন, অবশ্যই তা তোমায় দেওয়া হবে| আমি তোমায় সব কিছু, এমনকি রাজ্যের অর্ধেকও দিতে রাজি!”



KJV
2. And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, [even] to the half of the kingdom.

KJVP
2. And the king H4428 said H559 again H1571 unto Esther H635 on the second H8145 day H3117 at the banquet H4960 of wine, H3196 What H4100 [is] thy petition, H7596 queen H4436 Esther H635 ? and it shall be granted H5414 thee : and what H4100 [is] thy request H1246 ? and it shall be performed, H6213 [even] to H5704 the half H2677 of the kingdom. H4438

YLT
2. and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, `What [is] thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.`

ASV
2. And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

WEB
2. The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is your petition, queen Esther? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

ESV
2. And on the second day, as they were drinking wine after the feast, the king again said to Esther, "What is your wish, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled."

RV
2. And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall he granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.

RSV
2. And on the second day, as they were drinking wine, the king again said to Esther, "What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled."

NLT
2. On this second occasion, while they were drinking wine, the king again said to Esther, "Tell me what you want, Queen Esther. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!"

NET
2. On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask up to half the kingdom, and it shall be done!"

ERVEN
2. Then as they were drinking wine on the second day of the party, the king again asked Esther a question, "Queen Esther, what is it you want to ask for? Ask anything and it will be given to you. What do you want? I will give you anything, even half my kingdom."



Notes

No Verse Added

History

এস্থার 7:2

  • ভোজসভার দ্বিতীয দিনে দ্রাক্ষারস পান করতে করতে রাজা আবার ইষ্টেরকে রশ্ন করলেন, “রাণী তুমি আমার কাছে কি য়েন চাইবে বলেছিলে? তুমি বলো তোমার কি প্রয়োজন, অবশ্যই তা তোমায় দেওয়া হবে| আমি তোমায় সব কিছু, এমনকি রাজ্যের অর্ধেকও দিতে রাজি!”
  • KJV

    And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? and it shall be performed, even to the half of the kingdom.
  • KJVP

    And the king H4428 said H559 again H1571 unto Esther H635 on the second H8145 day H3117 at the banquet H4960 of wine, H3196 What H4100 is thy petition, H7596 queen H4436 Esther H635 ? and it shall be granted H5414 thee : and what H4100 is thy request H1246 ? and it shall be performed, H6213 even to H5704 the half H2677 of the kingdom. H4438
  • YLT

    and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, `What is thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom -- and it is done.`
  • ASV

    And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
  • WEB

    The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, What is your petition, queen Esther? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
  • ESV

    And on the second day, as they were drinking wine after the feast, the king again said to Esther, "What is your wish, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled."
  • RV

    And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther? and it shall he granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
  • RSV

    And on the second day, as they were drinking wine, the king again said to Esther, "What is your petition, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled."
  • NLT

    On this second occasion, while they were drinking wine, the king again said to Esther, "Tell me what you want, Queen Esther. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!"
  • NET

    On the second day of the banquet of wine the king asked Esther, "What is your request, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your petition? Ask up to half the kingdom, and it shall be done!"
  • ERVEN

    Then as they were drinking wine on the second day of the party, the king again asked Esther a question, "Queen Esther, what is it you want to ask for? Ask anything and it will be given to you. What do you want? I will give you anything, even half my kingdom."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References