পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 30:11
BNV
11. তবে আশের মনঃশি ও সবূলূনের বিভিন্ন অঞ্চলের কিছু ব্যক্তি পরম দীনের মতো জেরুশালেমে এসে উপস্থিত হল|



KJV
11. Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

KJVP
11. Nevertheless H389 divers H376 of Asher H4480 H836 and Manasseh H4519 and of Zebulun H4480 H2074 humbled themselves, H3665 and came H935 to Jerusalem. H3389

YLT
11. only, certain from Asher, and Manasseh, and from Zebulun, have been humbled, and come in to Jerusalem.

ASV
11. Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

WEB
11. Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

ESV
11. However, some men of Asher, of Manasseh, and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

RV
11. Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.

RSV
11. Only a few men of Asher, of Manasseh, and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

NLT
11. However, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.

NET
11. But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

ERVEN
11. But, some men from the areas of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 30:11

  • তবে আশের মনঃশি ও সবূলূনের বিভিন্ন অঞ্চলের কিছু ব্যক্তি পরম দীনের মতো জেরুশালেমে এসে উপস্থিত হল|
  • KJV

    Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
  • KJVP

    Nevertheless H389 divers H376 of Asher H4480 H836 and Manasseh H4519 and of Zebulun H4480 H2074 humbled themselves, H3665 and came H935 to Jerusalem. H3389
  • YLT

    only, certain from Asher, and Manasseh, and from Zebulun, have been humbled, and come in to Jerusalem.
  • ASV

    Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
  • WEB

    Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
  • ESV

    However, some men of Asher, of Manasseh, and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
  • RV

    Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem.
  • RSV

    Only a few men of Asher, of Manasseh, and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
  • NLT

    However, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.
  • NET

    But some men from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.
  • ERVEN

    But, some men from the areas of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References