পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 29:28
BNV
28. যখন বাদ্যযন্ত্রগুলি বাজতে লাগল এবং গায়করা গান করতে লাগলেন তখন সমস্ত লোক, য়াঁরা ওখানে জড়ো হয়েছিলেন তাঁরা প্রভুর উপাসনা করলেন| হোমবলি উত্সর্গ শেষ না হওয়া পর্য়ন্ত তাঁরা উপাসনা করে গেলেন|



KJV
28. And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: [and] all [this continued] until the burnt offering was finished.

KJVP
28. And all H3605 the congregation H6951 worshiped, H7812 and the singers H7892 sang, H7891 and the trumpeters H2689 sounded: H2690 [and] all H3605 [this] [continued] until H5704 the burnt offering H5930 was finished. H3615

YLT
28. And all the assembly are doing obeisance, and the singers singing, and the trumpeters blowing; the whole [is] till the completion of the burnt-offering.

ASV
28. And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt-offering was finished.

WEB
28. All the assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.

ESV
28. The whole assembly worshiped, and the singers sang and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished.

RV
28. And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this {cf15i continued} until the burnt offering was finished.

RSV
28. The whole assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.

NLT
28. The entire assembly worshiped the LORD as the singers sang and the trumpets blew, until all the burnt offerings were finished.

NET
28. The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.

ERVEN
28. All the assembly bowed down, the musicians sang, and the trumpet players blew their trumpets until the burnt offering was finished.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 29:28

  • যখন বাদ্যযন্ত্রগুলি বাজতে লাগল এবং গায়করা গান করতে লাগলেন তখন সমস্ত লোক, য়াঁরা ওখানে জড়ো হয়েছিলেন তাঁরা প্রভুর উপাসনা করলেন| হোমবলি উত্সর্গ শেষ না হওয়া পর্য়ন্ত তাঁরা উপাসনা করে গেলেন|
  • KJV

    And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded: and all this continued until the burnt offering was finished.
  • KJVP

    And all H3605 the congregation H6951 worshiped, H7812 and the singers H7892 sang, H7891 and the trumpeters H2689 sounded: H2690 and all H3605 this continued until H5704 the burnt offering H5930 was finished. H3615
  • YLT

    And all the assembly are doing obeisance, and the singers singing, and the trumpeters blowing; the whole is till the completion of the burnt-offering.
  • ASV

    And all the assembly worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt-offering was finished.
  • WEB

    All the assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
  • ESV

    The whole assembly worshiped, and the singers sang and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished.
  • RV

    And all the congregation worshipped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this {cf15i continued} until the burnt offering was finished.
  • RSV

    The whole assembly worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
  • NLT

    The entire assembly worshiped the LORD as the singers sang and the trumpets blew, until all the burnt offerings were finished.
  • NET

    The entire assembly worshiped, as the singers sang and the trumpeters played. They continued until the burnt sacrifice was completed.
  • ERVEN

    All the assembly bowed down, the musicians sang, and the trumpet players blew their trumpets until the burnt offering was finished.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References