পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 24:8
BNV
8. রাজা য়োযাশ প্রভুর মন্দিরের দরজার বাইরে একটা প্রণামীর সিন্দুক বানিয়ে বসানোর নির্দেশ দিয়েছিলেন|



KJV
8. And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.

KJVP
8. And at the king's H4428 commandment H559 they made H6213 a H259 chest, H727 and set H5414 it without H2351 at the gate H8179 of the house H1004 of the LORD. H3068

YLT
8. And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,

ASV
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah.

WEB
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.

ESV
8. So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the LORD.

RV
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.

RSV
8. So the king commanded, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.

NLT
8. So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the LORD.

NET
8. The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the LORD's temple.

ERVEN
8. King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord's Temple.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 24:8

  • রাজা য়োযাশ প্রভুর মন্দিরের দরজার বাইরে একটা প্রণামীর সিন্দুক বানিয়ে বসানোর নির্দেশ দিয়েছিলেন|
  • KJV

    And at the king’s commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
  • KJVP

    And at the king's H4428 commandment H559 they made H6213 a H259 chest, H727 and set H5414 it without H2351 at the gate H8179 of the house H1004 of the LORD. H3068
  • YLT

    And the king speaketh, and they make one chest, and put it at the gate of the house of Jehovah without,
  • ASV

    So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of Jehovah.
  • WEB

    So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh.
  • ESV

    So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the LORD.
  • RV

    So the king commanded, and they made a chest, and set it without at the gate of the house of the LORD.
  • RSV

    So the king commanded, and they made a chest, and set it outside the gate of the house of the LORD.
  • NLT

    So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the LORD.
  • NET

    The king ordered a chest to be made and placed outside the gate of the LORD's temple.
  • ERVEN

    King Joash gave a command for a box to be made and put outside the gate at the Lord's Temple.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References