পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 2:15
BNV
15. “এখন, হে রাজন, তুমি তোমার প্রতিশ্রুতি মত আমার কর্মচারীদের গম, যব, তেল ও দ্রাক্ষারস দিও|



KJV
15. Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

KJVP
15. Now H6258 therefore the wheat, H2406 and the barley, H8184 the oil, H8081 and the wine, H3196 which H834 my lord H113 hath spoken H559 of , let him send H7971 unto his servants: H5650

YLT
15. `And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,

ASV
15. Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

WEB
15. Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:

ESV
15. Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants.

RV
15. Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:

RSV
15. Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants;

NLT
15. "Send along the wheat, barley, olive oil, and wine that my lord has mentioned.

NET
15. Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised;

ERVEN
15. "Now Sir, you offered to give us wheat, barley, oil, and wine. Give them to my servants,



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 2:15

  • “এখন, হে রাজন, তুমি তোমার প্রতিশ্রুতি মত আমার কর্মচারীদের গম, যব, তেল ও দ্রাক্ষারস দিও|
  • KJV

    Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
  • KJVP

    Now H6258 therefore the wheat, H2406 and the barley, H8184 the oil, H8081 and the wine, H3196 which H834 my lord H113 hath spoken H559 of , let him send H7971 unto his servants: H5650
  • YLT

    `And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,
  • ASV

    Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
  • WEB

    Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord has spoken of, let him send to his servants:
  • ESV

    Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants.
  • RV

    Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
  • RSV

    Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants;
  • NLT

    "Send along the wheat, barley, olive oil, and wine that my lord has mentioned.
  • NET

    Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised;
  • ERVEN

    "Now Sir, you offered to give us wheat, barley, oil, and wine. Give them to my servants,
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References