পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 17:6
BNV
6. প্রভুর আজ্ঞানুবর্তী হয়ে জীবনযাপন করতে যিহোশাফট কৃতসংকল্প ছিলেন| তিনি ভণ্ড মূর্ত্তি আশেরার খুঁটি ও যাবতীয় উঁচু পূজোর বেদী নির্মূল করেছিলেন|



KJV
6. And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.

KJVP
6. And his heart H3820 was lifted up H1361 in the ways H1870 of the LORD: H3068 moreover H5750 he took away H5493 H853 the high places H1116 and groves H842 out of Judah H4480 H3063 .

YLT
6. and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.

ASV
6. And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.

WEB
6. His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.

ESV
6. His heart was courageous in the ways of the LORD. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.

RV
6. And his heart was lifted up in the ways of the LORD: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.

RSV
6. His heart was courageous in the ways of the LORD; and furthermore he took the high places and the Asherim out of Judah.

NLT
6. He was deeply committed to the ways of the LORD. He removed the pagan shrines and Asherah poles from Judah.

NET
6. He was committed to following the LORD; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.

ERVEN
6. His heart found pleasure in the ways of the Lord. He removed the high places and the Asherah poles from the country of Judah.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 17:6

  • প্রভুর আজ্ঞানুবর্তী হয়ে জীবনযাপন করতে যিহোশাফট কৃতসংকল্প ছিলেন| তিনি ভণ্ড মূর্ত্তি আশেরার খুঁটি ও যাবতীয় উঁচু পূজোর বেদী নির্মূল করেছিলেন|
  • KJV

    And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
  • KJVP

    And his heart H3820 was lifted up H1361 in the ways H1870 of the LORD: H3068 moreover H5750 he took away H5493 H853 the high places H1116 and groves H842 out of Judah H4480 H3063 .
  • YLT

    and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
  • ASV

    And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
  • WEB

    His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
  • ESV

    His heart was courageous in the ways of the LORD. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah.
  • RV

    And his heart was lifted up in the ways of the LORD: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
  • RSV

    His heart was courageous in the ways of the LORD; and furthermore he took the high places and the Asherim out of Judah.
  • NLT

    He was deeply committed to the ways of the LORD. He removed the pagan shrines and Asherah poles from Judah.
  • NET

    He was committed to following the LORD; he even removed the high places and Asherah poles from Judah.
  • ERVEN

    His heart found pleasure in the ways of the Lord. He removed the high places and the Asherah poles from the country of Judah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References