পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ২ 13:13
BNV
13. কিন্তু যারবিযাম অবিযর সেনাবাহিনীর পেছনে লুকিয়ে থাকার জন্য এবং তাদের পেছন থেকে আক্রমণ করবার জন্য কিছু সৈন্য পাঠিয়ে দিলেন| সুতরাং যারবিযামের মুখ্য় সৈন্যদল, অবিযর সেনাবাহিনীর মুখোমুখি হল এবং তিনি তাঁর পেছনেও অতর্কিত আক্রমণের জন্য সৈন্য মোতাযেন রাখলেন|



KJV
13. But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment [was] behind them.

KJVP
13. But Jeroboam H3379 caused H5437 H853 an ambushment H3993 to come about H935 behind H4480 H310 them : so they were H1961 before H6440 Judah, H3063 and the ambushment H3993 [was] behind H4480 H310 them.

YLT
13. And Jeroboam hath brought round the ambush to come in from behind them, and they are before Judah, and the ambush [is] behind them.

ASV
13. But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.

WEB
13. But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them.

ESV
13. Jeroboam had sent an ambush around to come upon them from behind. Thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.

RV
13. But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.

RSV
13. Jeroboam had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.

NLT
13. Meanwhile, Jeroboam had secretly sent part of his army around behind the men of Judah to ambush them.

NET
13. Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. The main army was in front of the Judahite army; the ambushers were behind it.

ERVEN
13. But Jeroboam sent a group of soldiers to sneak behind Abijah's army. Jeroboam's army was in front of Abijah's army. The hidden soldiers from Jeroboam's army were behind Abijah's army.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ২ 13:13

  • কিন্তু যারবিযাম অবিযর সেনাবাহিনীর পেছনে লুকিয়ে থাকার জন্য এবং তাদের পেছন থেকে আক্রমণ করবার জন্য কিছু সৈন্য পাঠিয়ে দিলেন| সুতরাং যারবিযামের মুখ্য় সৈন্যদল, অবিযর সেনাবাহিনীর মুখোমুখি হল এবং তিনি তাঁর পেছনেও অতর্কিত আক্রমণের জন্য সৈন্য মোতাযেন রাখলেন|
  • KJV

    But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
  • KJVP

    But Jeroboam H3379 caused H5437 H853 an ambushment H3993 to come about H935 behind H4480 H310 them : so they were H1961 before H6440 Judah, H3063 and the ambushment H3993 was behind H4480 H310 them.
  • YLT

    And Jeroboam hath brought round the ambush to come in from behind them, and they are before Judah, and the ambush is behind them.
  • ASV

    But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
  • WEB

    But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them.
  • ESV

    Jeroboam had sent an ambush around to come upon them from behind. Thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
  • RV

    But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
  • RSV

    Jeroboam had sent an ambush around to come on them from behind; thus his troops were in front of Judah, and the ambush was behind them.
  • NLT

    Meanwhile, Jeroboam had secretly sent part of his army around behind the men of Judah to ambush them.
  • NET

    Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. The main army was in front of the Judahite army; the ambushers were behind it.
  • ERVEN

    But Jeroboam sent a group of soldiers to sneak behind Abijah's army. Jeroboam's army was in front of Abijah's army. The hidden soldiers from Jeroboam's army were behind Abijah's army.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References