পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 4:43
BNV
43. যারা বেঁচ্ছেিল সেই সমস্ত অমালেকীযদের তারা মেরে ফেলেছিল| তারপর থেকে আজ অবধি সেই শিমিযোনীযরা সেযীরেই বাস করছেন|



KJV
43. And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.

KJVP
43. And they smote H5221 H853 the rest H7611 of the Amalekites H6002 that were escaped, H6413 and dwelt H3427 there H8033 unto H5704 this H2088 day. H3117

YLT
43. and they smite the remnant of those escaped of Amalek, and dwell there unto this day.

ASV
43. And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.

WEB
43. They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.

ESV
43. And they defeated the remnant of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.

RV
43. And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and dwelt there, unto this day.

RSV
43. and they destroyed the remnant of the Amalekites that had escaped, and they have dwelt there to this day.

NLT
43. They destroyed the few Amalekites who had survived, and they have lived there ever since.

NET
43. and defeated the rest of the Amalekite refugees; they live there to this very day.

ERVEN
43. There were only a few Amalekites still living, and these Simeonites killed them. Since that time until now, the Simeonites have lived in Seir.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 4:43

  • যারা বেঁচ্ছেিল সেই সমস্ত অমালেকীযদের তারা মেরে ফেলেছিল| তারপর থেকে আজ অবধি সেই শিমিযোনীযরা সেযীরেই বাস করছেন|
  • KJV

    And they smote the rest of the Amalekites that were escaped, and dwelt there unto this day.
  • KJVP

    And they smote H5221 H853 the rest H7611 of the Amalekites H6002 that were escaped, H6413 and dwelt H3427 there H8033 unto H5704 this H2088 day. H3117
  • YLT

    and they smite the remnant of those escaped of Amalek, and dwell there unto this day.
  • ASV

    And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day.
  • WEB

    They struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.
  • ESV

    And they defeated the remnant of the Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.
  • RV

    And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and dwelt there, unto this day.
  • RSV

    and they destroyed the remnant of the Amalekites that had escaped, and they have dwelt there to this day.
  • NLT

    They destroyed the few Amalekites who had survived, and they have lived there ever since.
  • NET

    and defeated the rest of the Amalekite refugees; they live there to this very day.
  • ERVEN

    There were only a few Amalekites still living, and these Simeonites killed them. Since that time until now, the Simeonites have lived in Seir.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References