পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 11:21
BNV
21. অবীশযের খ্যাতি এদের কারো থেকে কম তো ছিলই না বরঞ্চ সেরা তিরিশ জন সেনার তুলনায়ও দ্বিগুণ ছিল| যদিও তিনি তিন বীরের এক জন ছিলেন না, তবুও তিনি তাদের নেতা হয়েছিলেন|



KJV
21. Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the [first] three.

KJVP
21. Of H4480 the three, H7969 he was more honorable H3513 than the two; H8147 for he was H1961 their captain: H8269 howbeit he attained H935 not H3808 to H5704 the [first] three. H7969

YLT
21. Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the [first] three he hath not come.

ASV
21. Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the first three.

WEB
21. Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn\'t attain to the first three.

ESV
21. He was the most renowned of the thirty and became their commander, but he did not attain to the three.

RV
21. Of the three, he was more honourable than the two and was made their captain: howbeit he attained not to the {cf15i first} three.

RSV
21. He was the most renowned of the thirty, and became their commander; but he did not attain to the three.

NLT
21. Abishai was the most famous of the Thirty and was their commander, though he was not one of the Three.

NET
21. From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.

ERVEN
21. Abishai was even more famous than the Three Heroes. He became their leader, even though he was not one of the Three Heroes.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 11:21

  • অবীশযের খ্যাতি এদের কারো থেকে কম তো ছিলই না বরঞ্চ সেরা তিরিশ জন সেনার তুলনায়ও দ্বিগুণ ছিল| যদিও তিনি তিন বীরের এক জন ছিলেন না, তবুও তিনি তাদের নেতা হয়েছিলেন|
  • KJV

    Of the three, he was more honourable than the two; for he was their captain: howbeit he attained not to the first three.
  • KJVP

    Of H4480 the three, H7969 he was more honorable H3513 than the two; H8147 for he was H1961 their captain: H8269 howbeit he attained H935 not H3808 to H5704 the first three. H7969
  • YLT

    Of the three by the two he is honoured, and becometh their head; and unto the first three he hath not come.
  • ASV

    Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: howbeit he attained not to the first three.
  • WEB

    Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain: however he didn\'t attain to the first three.
  • ESV

    He was the most renowned of the thirty and became their commander, but he did not attain to the three.
  • RV

    Of the three, he was more honourable than the two and was made their captain: howbeit he attained not to the {cf15i first} three.
  • RSV

    He was the most renowned of the thirty, and became their commander; but he did not attain to the three.
  • NLT

    Abishai was the most famous of the Thirty and was their commander, though he was not one of the Three.
  • NET

    From the three he was given double honor and he became their officer, even though he was not one of them.
  • ERVEN

    Abishai was even more famous than the Three Heroes. He became their leader, even though he was not one of the Three Heroes.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References