পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 19:36
BNV
36. সন্হেরীব তখন নীনবীতে ফিরে গিয়ে বাস করতে শুরু করলেন|



KJV
36. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

KJVP
36. So Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 departed, H5265 and went H1980 and returned, H7725 and dwelt H3427 at Nineveh. H5210

YLT
36. And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

ASV
36. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

WEB
36. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

ESV
36. Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.

RV
36. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

RSV
36. Then Sennacherib king of Assyria departed, and went home, and dwelt at Nineveh.

NLT
36. Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.

NET
36. So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

ERVEN
36. So King Sennacherib of Assyria left and went back to Nineveh where he stayed.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 19:36

  • সন্হেরীব তখন নীনবীতে ফিরে গিয়ে বাস করতে শুরু করলেন|
  • KJV

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
  • KJVP

    So Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 departed, H5265 and went H1980 and returned, H7725 and dwelt H3427 at Nineveh. H5210
  • YLT

    And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;
  • ASV

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
  • WEB

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.
  • ESV

    Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.
  • RV

    So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.
  • RSV

    Then Sennacherib king of Assyria departed, and went home, and dwelt at Nineveh.
  • NLT

    Then King Sennacherib of Assyria broke camp and returned to his own land. He went home to his capital of Nineveh and stayed there.
  • NET

    So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.
  • ERVEN

    So King Sennacherib of Assyria left and went back to Nineveh where he stayed.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References