পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ২ 10:12
BNV
12. এরপর য়েহূ য়িষ্রিযেল থেকে শমরিয়ায গেলেন| পথে ‘মেষপালকদের আড্ডা’ বলে একটা জায়গায় যেখানে মেষপালকরা মেষদের গা থেকে লোম ছাড়াত, থামলেন|



KJV
12. And he arose and departed, and came to Samaria. [And] as he [was] at the shearing house in the way,

KJVP
12. And he arose H6965 and departed, H935 and came H1980 to Samaria. H8111 [And] as he H1931 [was] at the shearing house H1044 in the way, H1870

YLT
12. And he riseth, and cometh in and goeth to Samaria; he [is] at the shepherds` shearing-house in the way,

ASV
12. And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,

WEB
12. He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing-house of the shepherds in the way,

ESV
12. Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds,

RV
12. And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds in the way,

RSV
12. Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Betheked of the Shepherds,

NLT
12. Then Jehu set out for Samaria. Along the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds,

NET
12. Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,

ERVEN
12. Jehu left Jezreel and went to Samaria. On the way he stopped at a place called Shepherd's Camp.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ২ 10:12

  • এরপর য়েহূ য়িষ্রিযেল থেকে শমরিয়ায গেলেন| পথে ‘মেষপালকদের আড্ডা’ বলে একটা জায়গায় যেখানে মেষপালকরা মেষদের গা থেকে লোম ছাড়াত, থামলেন|
  • KJV

    And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way,
  • KJVP

    And he arose H6965 and departed, H935 and came H1980 to Samaria. H8111 And as he H1931 was at the shearing house H1044 in the way, H1870
  • YLT

    And he riseth, and cometh in and goeth to Samaria; he is at the shepherds` shearing-house in the way,
  • ASV

    And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
  • WEB

    He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
  • ESV

    Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds,
  • RV

    And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds in the way,
  • RSV

    Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Betheked of the Shepherds,
  • NLT

    Then Jehu set out for Samaria. Along the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds,
  • NET

    Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
  • ERVEN

    Jehu left Jezreel and went to Samaria. On the way he stopped at a place called Shepherd's Camp.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References