পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 5:8
BNV
8. এরপর হীরম শলোমনকে খবর পাঠালেন, “তোমার অনুরোধের কথা জানলাম| তোমার যতগুলি এরস গাছ ও দেবদারু গাছের প্রয়োজন আমি তোমায় দেব|



KJV
8. And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: [and] I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

KJVP
8. And Hiram H2438 sent H7971 to H413 Solomon, H8010 saying, H559 I have considered H8085 H853 the things which H834 thou sentest H7971 to H413 me for: [and] I H589 will do H6213 H853 all H3605 thy desire H2656 concerning timber H6086 of cedar, H730 and concerning timber H6086 of fir. H1265

YLT
8. And Hiram sendeth unto Solomon, saying, I have heard that which thou hast sent unto me, I do all thy desire concerning cedar-wood, and fir-wood,

ASV
8. And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the message which thou hast sent unto me: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

WEB
8. Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the message which you have sent to me: I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

ESV
8. And Hiram sent to Solomon, saying, "I have heard the message that you have sent to me. I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.

RV
8. And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard {cf15i the message} which thou hast sent unto me: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.

RSV
8. And Hiram sent to Solomon, saying, "I have heard the message which you have sent to me; I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.

NLT
8. Then he sent this reply to Solomon: "I have received your message, and I will supply all the cedar and cypress timber you need.

NET
8. Hiram then sent this message to Solomon: "I received the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.

ERVEN
8. Then Hiram sent this message to Solomon, "I heard what you asked for. I will give you all the cedar trees and the fir trees you want.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 5:8

  • এরপর হীরম শলোমনকে খবর পাঠালেন, “তোমার অনুরোধের কথা জানলাম| তোমার যতগুলি এরস গাছ ও দেবদারু গাছের প্রয়োজন আমি তোমায় দেব|
  • KJV

    And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
  • KJVP

    And Hiram H2438 sent H7971 to H413 Solomon, H8010 saying, H559 I have considered H8085 H853 the things which H834 thou sentest H7971 to H413 me for: and I H589 will do H6213 H853 all H3605 thy desire H2656 concerning timber H6086 of cedar, H730 and concerning timber H6086 of fir. H1265
  • YLT

    And Hiram sendeth unto Solomon, saying, I have heard that which thou hast sent unto me, I do all thy desire concerning cedar-wood, and fir-wood,
  • ASV

    And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the message which thou hast sent unto me: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
  • WEB

    Hiram sent to Solomon, saying, I have heard the message which you have sent to me: I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
  • ESV

    And Hiram sent to Solomon, saying, "I have heard the message that you have sent to me. I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.
  • RV

    And Hiram sent to Solomon, saying, I have heard {cf15i the message} which thou hast sent unto me: I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir.
  • RSV

    And Hiram sent to Solomon, saying, "I have heard the message which you have sent to me; I am ready to do all you desire in the matter of cedar and cypress timber.
  • NLT

    Then he sent this reply to Solomon: "I have received your message, and I will supply all the cedar and cypress timber you need.
  • NET

    Hiram then sent this message to Solomon: "I received the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need.
  • ERVEN

    Then Hiram sent this message to Solomon, "I heard what you asked for. I will give you all the cedar trees and the fir trees you want.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References