পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 4:27
BNV
27. বছরের প্রত্যেকটি মাসে 12 জন প্রাদেশিক শাসনকর্তার এক জন শলোমন এবং রাজার টেবিলে ভোজনকারী প্রত্যেকের জন্য নিত্য প্রযোজনীয খাবার সামগ্রী পাঠাতেন| তাদের সকলের জন্য তা প্রচুর পরিমাণ হত|



KJV
27. And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon’s table, every man in his month: they lacked nothing.

KJVP
27. And those H428 officers H5324 provided victual H3557 for H853 king H4428 Solomon, H8010 and for all H3605 that came H7131 unto H413 king H4428 Solomon's H8010 table, H7979 every man H376 in his month: H2320 they lacked H5737 nothing H3808 H1697 .

YLT
27. And these officers have sustained king Solomon and every one drawing near unto the table of king Solomon, each [in] his month; they let nothing be lacking.

ASV
27. And those officers provided victuals for king Solomon, and for all that came unto king Solomons table, every man in his month; they let nothing be lacking.

WEB
27. Those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon\'s table, every man in his month; they let nothing be lacking.

ESV
27. And those officers supplied provisions for King Solomon, and for all who came to King Solomon's table, each one in his month. They let nothing be lacking.

RV
27. And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon-s table, every man in his month: they let nothing be lacking.

RSV
27. And those officers supplied provisions for King Solomon, and for all who came to King Solomon's table, each one in his month; they let nothing be lacking.

NLT
27. The district governors faithfully provided food for King Solomon and his court; each made sure nothing was lacking during the month assigned to him.

NET
27. The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. Each was responsible for one month in the year; they made sure nothing was lacking.

ERVEN
27. And each month one of the twelve district governors gave King Solomon everything he needed for all the people who ate at the king's table.



Notes

No Verse Added

রাজাবলি ১ 4:27

  • বছরের প্রত্যেকটি মাসে 12 জন প্রাদেশিক শাসনকর্তার এক জন শলোমন এবং রাজার টেবিলে ভোজনকারী প্রত্যেকের জন্য নিত্য প্রযোজনীয খাবার সামগ্রী পাঠাতেন| তাদের সকলের জন্য তা প্রচুর পরিমাণ হত|
  • KJV

    And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon’s table, every man in his month: they lacked nothing.
  • KJVP

    And those H428 officers H5324 provided victual H3557 for H853 king H4428 Solomon, H8010 and for all H3605 that came H7131 unto H413 king H4428 Solomon's H8010 table, H7979 every man H376 in his month: H2320 they lacked H5737 nothing H3808 H1697 .
  • YLT

    And these officers have sustained king Solomon and every one drawing near unto the table of king Solomon, each in his month; they let nothing be lacking.
  • ASV

    And those officers provided victuals for king Solomon, and for all that came unto king Solomons table, every man in his month; they let nothing be lacking.
  • WEB

    Those officers provided food for king Solomon, and for all who came to king Solomon\'s table, every man in his month; they let nothing be lacking.
  • ESV

    And those officers supplied provisions for King Solomon, and for all who came to King Solomon's table, each one in his month. They let nothing be lacking.
  • RV

    And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon-s table, every man in his month: they let nothing be lacking.
  • RSV

    And those officers supplied provisions for King Solomon, and for all who came to King Solomon's table, each one in his month; they let nothing be lacking.
  • NLT

    The district governors faithfully provided food for King Solomon and his court; each made sure nothing was lacking during the month assigned to him.
  • NET

    The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. Each was responsible for one month in the year; they made sure nothing was lacking.
  • ERVEN

    And each month one of the twelve district governors gave King Solomon everything he needed for all the people who ate at the king's table.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References