পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 19:17
BNV
17. হসায়েল বহু খারাপ লোককে হত্যা করবে| হসায়েলের হাত থেকে যারা বেঁচে যাবে তাদের য়েহূ হত্যা করবে| আর য়েহূর তরবারি থেকেও যদি কেউ নিস্তার পেয়ে যায় তাকে ইলীশায় হত্যা করবে|



KJV
17. And it shall come to pass, [that] him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

KJVP
17. And it shall come to pass, H1961 [that] him that escapeth H4422 the sword H4480 H2719 of Hazael H2371 shall Jehu H3058 slay: H4191 and him that escapeth H4422 from the sword H4480 H2719 of Jehu H3058 shall Elisha H477 slay. H4191

YLT
17. `And it hath been, him who is escaped from the sword of Hazael, put to death doth Jehu, and him who is escaped from the sword of Jehu put to death doth Elisha;

ASV
17. And it shall come to pass, that him that escapeth from the sword of Hazael shall Jehu slay; and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

WEB
17. It shall happen, that he who escapes from the sword of Hazael shall Jehu kill; and he who escapes from the sword of Jehu shall Elisha kill.

ESV
17. And the one who escapes from the sword of Hazael shall Jehu put to death, and the one who escapes from the sword of Jehu shall Elisha put to death.

RV
17. And it shall come to pass, that him that escapeth from the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay;

RSV
17. And him who escapes from the sword of Hazael shall Jehu slay; and him who escapes from the sword of Jehu shall Elisha slay.

NLT
17. Anyone who escapes from Hazael will be killed by Jehu, and those who escape Jehu will be killed by Elisha!

NET
17. Jehu will kill anyone who escapes Hazael's sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu's sword.

ERVEN
17. Jehu will kill anyone who escapes Hazael's sword, and Elisha will kill anyone who escapes from Jehu's sword.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 19:17

  • হসায়েল বহু খারাপ লোককে হত্যা করবে| হসায়েলের হাত থেকে যারা বেঁচে যাবে তাদের য়েহূ হত্যা করবে| আর য়েহূর তরবারি থেকেও যদি কেউ নিস্তার পেয়ে যায় তাকে ইলীশায় হত্যা করবে|
  • KJV

    And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.
  • KJVP

    And it shall come to pass, H1961 that him that escapeth H4422 the sword H4480 H2719 of Hazael H2371 shall Jehu H3058 slay: H4191 and him that escapeth H4422 from the sword H4480 H2719 of Jehu H3058 shall Elisha H477 slay. H4191
  • YLT

    `And it hath been, him who is escaped from the sword of Hazael, put to death doth Jehu, and him who is escaped from the sword of Jehu put to death doth Elisha;
  • ASV

    And it shall come to pass, that him that escapeth from the sword of Hazael shall Jehu slay; and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.
  • WEB

    It shall happen, that he who escapes from the sword of Hazael shall Jehu kill; and he who escapes from the sword of Jehu shall Elisha kill.
  • ESV

    And the one who escapes from the sword of Hazael shall Jehu put to death, and the one who escapes from the sword of Jehu shall Elisha put to death.
  • RV

    And it shall come to pass, that him that escapeth from the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay;
  • RSV

    And him who escapes from the sword of Hazael shall Jehu slay; and him who escapes from the sword of Jehu shall Elisha slay.
  • NLT

    Anyone who escapes from Hazael will be killed by Jehu, and those who escape Jehu will be killed by Elisha!
  • NET

    Jehu will kill anyone who escapes Hazael's sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu's sword.
  • ERVEN

    Jehu will kill anyone who escapes Hazael's sword, and Elisha will kill anyone who escapes from Jehu's sword.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References