পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 14:3
BNV
3.



KJV
3. And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

KJVP
3. And take H3947 with H3027 thee ten H6235 loaves, H3899 and cracknels, H5350 and a cruse H1228 of honey, H1706 and go H935 to H413 him: he H1931 shall tell H5046 thee what H4100 shall become H1961 of the child. H5288

YLT
3. and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.`

ASV
3. And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.

WEB
3. Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.

ESV
3. Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what shall happen to the child."

RV
3. And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

RSV
3. Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what shall happen to the child."

NLT
3. Take him a gift of ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and ask him what will happen to the boy."

NET
3. Take ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy."

ERVEN
3. Give the prophet ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey. Then ask him what will happen to our son, and he will tell you."



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 14:3

  • KJV

    And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
  • KJVP

    And take H3947 with H3027 thee ten H6235 loaves, H3899 and cracknels, H5350 and a cruse H1228 of honey, H1706 and go H935 to H413 him: he H1931 shall tell H5046 thee what H4100 shall become H1961 of the child. H5288
  • YLT

    and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth.`
  • ASV

    And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.
  • WEB

    Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.
  • ESV

    Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what shall happen to the child."
  • RV

    And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
  • RSV

    Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what shall happen to the child."
  • NLT

    Take him a gift of ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and ask him what will happen to the boy."
  • NET

    Take ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy."
  • ERVEN

    Give the prophet ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey. Then ask him what will happen to our son, and he will tell you."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References