পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 12:29
BNV
29. একথা বলে যারবিয়াম একটা সোনার বাছুর বৈথেলে রাখলেন| অন্য বাছুরটাকে রাখলো দান শহরে|



KJV
29. And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

KJVP
29. And he set H7760 H853 the one H259 in Bethel, H1008 and the other H259 put H5414 he in Dan. H1835

YLT
29. And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,

ASV
29. And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

WEB
29. He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

ESV
29. And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.

RV
29. And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

RSV
29. And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.

NLT
29. He placed these calf idols in Bethel and in Dan-- at either end of his kingdom.

NET
29. He put one in Bethel and the other in Dan.

ERVEN
29. King Jeroboam put one golden calf in Bethel and the other one in the city of Dan.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 12:29

  • একথা বলে যারবিয়াম একটা সোনার বাছুর বৈথেলে রাখলেন| অন্য বাছুরটাকে রাখলো দান শহরে|
  • KJV

    And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
  • KJVP

    And he set H7760 H853 the one H259 in Bethel, H1008 and the other H259 put H5414 he in Dan. H1835
  • YLT

    And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,
  • ASV

    And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
  • WEB

    He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
  • ESV

    And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.
  • RV

    And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
  • RSV

    And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.
  • NLT

    He placed these calf idols in Bethel and in Dan-- at either end of his kingdom.
  • NET

    He put one in Bethel and the other in Dan.
  • ERVEN

    King Jeroboam put one golden calf in Bethel and the other one in the city of Dan.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References