পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 7:21
BNV
21. এই সব বিস্মযকর জিনিস আপনি করবেন কারণ আপনি বলেছেন আপনি তা করবেন, কারণ আপনি তা করতে চান| এবং আপনি স্থির করেছেন এই সব বিষয আপনি আমাকে জানাবেন|



KJV
21. For thy word’s sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know [them. ]

KJVP
21. For thy word's sake H5668 H1697 , and according to thine own heart, H3820 hast thou done H6213 H853 all H3605 these H2063 great things, H1420 to make H853 thy servant H5650 know H3045 [them] .

YLT
21. Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know [it].

ASV
21. For thy words sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.

WEB
21. For your word\'s sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.

ESV
21. Because of your promise, and according to your own heart, you have brought about all this greatness, to make your servant know it.

RV
21. For thy word-s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.

RSV
21. Because of thy promise, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, to make thy servant know it.

NLT
21. Because of your promise and according to your will, you have done all these great things and have made them known to your servant.

NET
21. For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.

ERVEN
21. You will do all these wonderful things because you said you would do them and because you want to do them. And you decided to let me know about all these things.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 7:21

  • এই সব বিস্মযকর জিনিস আপনি করবেন কারণ আপনি বলেছেন আপনি তা করবেন, কারণ আপনি তা করতে চান| এবং আপনি স্থির করেছেন এই সব বিষয আপনি আমাকে জানাবেন|
  • KJV

    For thy word’s sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.
  • KJVP

    For thy word's sake H5668 H1697 , and according to thine own heart, H3820 hast thou done H6213 H853 all H3605 these H2063 great things, H1420 to make H853 thy servant H5650 know H3045 them .
  • YLT

    Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know it.
  • ASV

    For thy words sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
  • WEB

    For your word\'s sake, and according to your own heart, have you worked all this greatness, to make your servant know it.
  • ESV

    Because of your promise, and according to your own heart, you have brought about all this greatness, to make your servant know it.
  • RV

    For thy word-s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.
  • RSV

    Because of thy promise, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, to make thy servant know it.
  • NLT

    Because of your promise and according to your will, you have done all these great things and have made them known to your servant.
  • NET

    For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.
  • ERVEN

    You will do all these wonderful things because you said you would do them and because you want to do them. And you decided to let me know about all these things.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References