পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 6:15
BNV
15. দায়ূদ এবং সব ইস্রায়েলীয় সেদিন আনন্দে উত্তেজিত ছিলেন| তারা চিত্কার করতে করতে এবং শিঙা বাজাতে বাজাতে প্রভুর পবিত্র সিন্দুক শহরে এনেছিল|



KJV
15. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

KJVP
15. So David H1732 and all H3605 the house H1004 of Israel H3478 brought up H5927 H853 the ark H727 of the LORD H3068 with shouting, H8643 and with the sound H6963 of the trumpet. H7782

YLT
15. and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet,

ASV
15. So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.

WEB
15. So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet.

ESV
15. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the horn.

RV
15. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

RSV
15. So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the horn.

NLT
15. So David and all the people of Israel brought up the Ark of the LORD with shouts of joy and the blowing of rams' horns.

NET
15. David and all Israel were bringing up the ark of the LORD, shouting and blowing trumpets.

ERVEN
15. David and all the Israelites were excited—they shouted and blew the trumpet as they brought the Lord's Holy Box into the city.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 6:15

  • দায়ূদ এবং সব ইস্রায়েলীয় সেদিন আনন্দে উত্তেজিত ছিলেন| তারা চিত্কার করতে করতে এবং শিঙা বাজাতে বাজাতে প্রভুর পবিত্র সিন্দুক শহরে এনেছিল|
  • KJV

    So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
  • KJVP

    So David H1732 and all H3605 the house H1004 of Israel H3478 brought up H5927 H853 the ark H727 of the LORD H3068 with shouting, H8643 and with the sound H6963 of the trumpet. H7782
  • YLT

    and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet,
  • ASV

    So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.
  • WEB

    So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet.
  • ESV

    So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the horn.
  • RV

    So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
  • RSV

    So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the horn.
  • NLT

    So David and all the people of Israel brought up the Ark of the LORD with shouts of joy and the blowing of rams' horns.
  • NET

    David and all Israel were bringing up the ark of the LORD, shouting and blowing trumpets.
  • ERVEN

    David and all the Israelites were excited—they shouted and blew the trumpet as they brought the Lord's Holy Box into the city.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References