পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 22:8
BNV
8. তখন মাটি কেঁপে উঠল| অন্তরীক্ষের ভিত নড়ে উঠল| কেন? কারণ, প্রভু ক্রোধান্বিত হলেন|



KJV
8. Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.

KJVP
8. Then the earth H776 shook H1607 and trembled; H7493 the foundations H4146 of heaven H8064 moved H7264 and shook, H1607 because H3588 he was wroth. H2734

YLT
8. And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!

ASV
8. Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.

WEB
8. Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked Were shaken, because he was angry.

ESV
8. "Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.

RV
8. Then the earth shook and trembled, the foundations of heaven moved and were shaken, because he was wroth.

RSV
8. "Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.

NLT
8. "Then the earth quaked and trembled. The foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger.

NET
8. The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.

ERVEN
8. The earth shook and shivered. The foundations of heaven trembled. They shook because the Lord was angry.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 22:8

  • তখন মাটি কেঁপে উঠল| অন্তরীক্ষের ভিত নড়ে উঠল| কেন? কারণ, প্রভু ক্রোধান্বিত হলেন|
  • KJV

    Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
  • KJVP

    Then the earth H776 shook H1607 and trembled; H7493 the foundations H4146 of heaven H8064 moved H7264 and shook, H1607 because H3588 he was wroth. H2734
  • YLT

    And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!
  • ASV

    Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
  • WEB

    Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked Were shaken, because he was angry.
  • ESV

    "Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
  • RV

    Then the earth shook and trembled, the foundations of heaven moved and were shaken, because he was wroth.
  • RSV

    "Then the earth reeled and rocked; the foundations of the heavens trembled and quaked, because he was angry.
  • NLT

    "Then the earth quaked and trembled. The foundations of the heavens shook; they quaked because of his anger.
  • NET

    The earth heaved and shook; the foundations of the sky trembled. They heaved because he was angry.
  • ERVEN

    The earth shook and shivered. The foundations of heaven trembled. They shook because the Lord was angry.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References