পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 15:37
BNV
37. তারপর দায়ূদের বন্ধু হূশয সেই শহরে চলে গেল| অবশালোমও জেরুশালেমে এল|



KJV
37. So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.

KJVP
37. So Hushai H2365 David's H1732 friend H7463 came H935 into the city, H5892 and Absalom H53 came H935 into Jerusalem. H3389

YLT
37. And Hushai, David`s friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.

ASV
37. So Hushai, Davids friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.

WEB
37. So Hushai, David\'s friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.

ESV
37. So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.

RV
37. So Hushai David-s friend came into the city; and Absalom came into Jerusalem.

RSV
37. So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.

NLT
37. So David's friend Hushai returned to Jerusalem, getting there just as Absalom arrived.

NET
37. So David's friend Hushai arrived in the city, just as Absalom was entering Jerusalem.

ERVEN
37. So David's friend Hushai went back to the city, just as Absalom arrived in Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 15:37

  • তারপর দায়ূদের বন্ধু হূশয সেই শহরে চলে গেল| অবশালোমও জেরুশালেমে এল|
  • KJV

    So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
  • KJVP

    So Hushai H2365 David's H1732 friend H7463 came H935 into the city, H5892 and Absalom H53 came H935 into Jerusalem. H3389
  • YLT

    And Hushai, David`s friend, cometh in to the city, and Absalom cometh in to Jerusalem.
  • ASV

    So Hushai, Davids friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
  • WEB

    So Hushai, David\'s friend, came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
  • ESV

    So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
  • RV

    So Hushai David-s friend came into the city; and Absalom came into Jerusalem.
  • RSV

    So Hushai, David's friend, came into the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
  • NLT

    So David's friend Hushai returned to Jerusalem, getting there just as Absalom arrived.
  • NET

    So David's friend Hushai arrived in the city, just as Absalom was entering Jerusalem.
  • ERVEN

    So David's friend Hushai went back to the city, just as Absalom arrived in Jerusalem.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References