পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 14:4
BNV
4. তখন তকোযের সেই মহিলা রাজার সঙ্গে কথা বলল| মাটির দিকে মাথা নত করে সে বলল, “রাজা, দয়া করে আমায় বাঁচান|”



KJV
4. And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.

KJVP
4. And when the woman H802 of Tekoah H8621 spoke H559 to H413 the king, H4428 she fell H5307 on H5921 her face H639 to the ground, H776 and did obeisance, H7812 and said, H559 Help, H3467 O king. H4428

YLT
4. And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, `Save, O king.`

ASV
4. And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.

WEB
4. When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.

ESV
4. When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, "Save me, O king."

RV
4. And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.

RSV
4. When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, "Help, O king."

NLT
4. When the woman from Tekoa approached the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, "O king! Help me!"

NET
4. So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, "Please help me, O king!"

ERVEN
4. Then the woman from Tekoa talked to the king. She bowed with her face to the ground. Then she said, "King, please help me!"



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 14:4

  • তখন তকোযের সেই মহিলা রাজার সঙ্গে কথা বলল| মাটির দিকে মাথা নত করে সে বলল, “রাজা, দয়া করে আমায় বাঁচান|”
  • KJV

    And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
  • KJVP

    And when the woman H802 of Tekoah H8621 spoke H559 to H413 the king, H4428 she fell H5307 on H5921 her face H639 to the ground, H776 and did obeisance, H7812 and said, H559 Help, H3467 O king. H4428
  • YLT

    And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, `Save, O king.`
  • ASV

    And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
  • WEB

    When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
  • ESV

    When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, "Save me, O king."
  • RV

    And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
  • RSV

    When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, "Help, O king."
  • NLT

    When the woman from Tekoa approached the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, "O king! Help me!"
  • NET

    So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, "Please help me, O king!"
  • ERVEN

    Then the woman from Tekoa talked to the king. She bowed with her face to the ground. Then she said, "King, please help me!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References